- Девять троек, то есть девять галеонов и восемнадцать фрегатов - Доложил командирам вестовой командующего офицер Янг - Десятый галеон как раз сдается. Страшно стало перед залпом четырех яхт, этого для их сцепки вполне достаточно. На галеоне же не знают, что заряжены только два огнемета их четырех..
- Что бы их спалить, и двух вполне достаточно - Скрипнул зубами виконт - Передать на корабли эскадры - "Строй держать"! Завтра будет вторая волна имперцев, они в два захода в Течение от нас входили. Или в три. Так что мы еще задержимся на пару - тройку дней. И еще не факт, что следующие их отряды так-же сбегут.
- Еще три тройки на подходе, не смогли вернуться в Течение - Отметил граф Баринг, рассматривая маневры имперского флота - Жжем или захватим?
- Если выйдут с белыми флагами - забираем - Тяжело вздохнул Элси, которому лишние галеоны были совершенно не нужны - А под своими флагами - пусть наши яхтсменки действуют согласно приказа. И организуйте спасательную экспедицию для выживших имперцев. Надеюсь, их будет не слишком много. А если еще и эти сдадутся... Фрегаты все равно топите, нет у нас для них ни экипажей, ни провианта. А галеоны....
- Меня тоже жаба душит галеоны топить - Грустно согласился граф с виконтом - Ладно, придумаем что-нибудь. Матросов наберем из пленных, Офицеров... Поделятся остальные экипажи. Жаль, абордажников у нас мало, а то их бы в надсмотрщики перевели. Ладно, что мы смогли, то сделали. Элси, а сколько по Течению до Архипелага?
- Месяца три вроде бы, Архипелаг примерно между Империей и Реалгией - Виконт старался вспомнить, что ему рассказывал по этому поводу Командор - То есть остатки имперского флота смогут вернуться в Эрстаун только месяцев через семь - девять. Три месяца до Архипелага, еще не менее четырех до Эрстауна. Интересно, как у них с провиантом?
- А вот сдавшихся офицеров с галеона привезут - у них и спросим - Виконт Элси со вздохом смотрел на выкинувший белый флаг галеон с так и не расцепившимися с ним фрегатами, к которому подходили рошалийские корабли - Девчонки своего добились - галеон у них есть. Ну пусть только вернуться на борт, я им устрою!
- Дур нашел, Элси - Засмеялся граф Баринг, сам являвшийся отцом трех достаточно взрослых дочерей и понимавший степень хитрости подрастающего поколения - Мы их теперь до Рошалии только в подзорную трубу увидим. Свои яхты они к этому галеону пришвартуют и поплывут на нем тихо-мирно, в кильватере всей эскадры. Подальше от тебя. А до Лиенны ты уже злиться перестанешь. Кстати, галеон они передают нашим фрегатам, а сами возвращаются в строй.
- Хоть на это ума хватило - Мрачно проворчал виконт Элси, которых по-прежнему жаждал выпороть племянницу и её подруг - А если бы имперцы не отвернули? Четыре яхты - это большая ударная сила. И они должны были вышедших из Течения жечь, а не в финтифлюшки играть! Галеон им захотелось, шмакодявкам!
- История не знает сослагательного наклонения, виконт - Граф, убедившись, что имперцы на прорыв идти не собираются, окончательно успокоился - Мало ли, что могло быть, если ... Так что этот приз они честно получили. Придется пожертвовать галеоном. Пусть поиграются в игрушки для взрослых. Интересно, а они хорошо понимают разницу между яхтой и океаническим кораблем?
- Тремя галеонами пусть играются, еще две из последних троек сдались - Виконт еще раз обвел взглядом поле избиения имперских военных кораблей - Последняя сцепка решила героически погибнуть. Ну что ж, девочки хотели галеон - пусть забирают все три. Только и возиться с ними будут сами. Выдели им офицеров и минимум матросов, желательно из наших рескийцев. А вот все остальное, включая провиант - это уже пусть будет их заботой. Врослыми стали - вот пусть сами и разбираются со всеми проблемами. Да, передай на наши корабли - трофейные фрегаты не топить, продадим их имперским пиратам. Точнее, обменяем на продовольствие. Нам все равно к пиратам заходить придется за пресной водой, а до их Островов как-нибудь всех дотянем.
+*+*+*+*+*+
- Либер, к нам сама королева Рошалии в гости собирается - Корник Карелийский довольно откинулся в кресле - С неофициальным визитом. Без супруга. Зато Алькины родители будут в её свите. Леди Валенсия и лорд Лён. А также лорд Хаон с ними. Или он лэйри? Путаюсь я с этими лэйри, лайо, хайри. Ты рад?
- Безумно! - Язвительно ответил брату лорд Либер - А их титулы пора бы уже и выучить. Лэйри - это островной лорд. Лайо - это и островная леди, и хозяйка дома. Хайри - это уже тар-ташийцы, высшая знать. Про остальных рассказать? Могу еще про князей Рен-Тави, конунгов из Майоратов, степных Вождей, ханов Пустыни.
- Эрудицией перед Рисой хвастаться будешь, если больше не найдешь, чем ещё можно - Невозмутимо парировал король Карели - Ты лучше скажи, дети в преддверии визита Валенсии, Лёна и Хаона будут вести себя прилично? Ну или хотя бы в пределах приличного? Или на это можно даже не рассчитывать?