Я едва сдержал себя, чтобы не вцепиться в это чудо и немедленно не потребовать всю информацию. Неужели поблизости скрывается ещё один маг?!
— Интересно было бы узнать, — мягко улыбаюсь ей в ответ.
Риана замялась, а потом тряхнула головой.
— Теперь я уже не верю в это, но в тот момент… Тогда это казалось очень важным, тем более, что всё почти полностью сбылось. Одна… женщина сказала, что олень расколет землю на части и что меня унесёт за море. Говорила, что там будет змей, которому нельзя доверять и что мне помогут волки. И так оно всё и оказалось! Началось восстание короля Роберта Баратеона, у которого герб — олень. Потом я встретилась с лордом Старком, который представляет собой волка и оказалась за морем. И… встретила вас, лорд Моустас…
— Который символизирует змею, — ухмыляюсь я, — действительно, очень интересно. И как, ты чувствуешь, что меня следует опасаться?
— Да, — кивает она, — чувствую. Но вместе с тем понимаю, что для начала нужно стать вашим врагом. Вот только… — её улыбка становится самую каплю шире, а взгляд, впервые за долгое время, направлен мне в глаза, — у вас нет врагов. А так не бывает, чтобы у такого влиятельного и сильного лорда, построившего себя с нуля, не было врагов. Значит, они просто пропали. Выходит, что вашим врагом становиться очень опасно, милорд.
Грамотная речь. Её хорошо натаскали, что у Мандерли, что здесь, во дворце. Да и знаний она успела понахвататься.
— Для этого ещё нужно из себя что-то представлять, — пожимаю плечами, — ты уж извини меня, Риана, но на врага ты никак не тянешь. Максимум — досадная неприятность, — вздыхаю и посмеиваюсь. — Вот если бы ты стала женой Старка, то может быть, может быть… но и тогда, зачем нам враждовать?
— Простите, лорд Моустас, я…
— Пустое, — махнул рукой. — Я тоже, когда-то, сталкивался с пророчествами. То была колдунья из Эссоса, — приподнимаю голову, рассматривая потолок, — она кое-что предсказала Серсее и её подруге. Но разве сбылось оно?
Её взгляд и выражение лица обрели заинтересованность.
— Лишь частично, — пожимаю плечами, — впрочем, не буду скрывать, я старался этому помешать, так как нагаданное мне совершенно не понравилось!
— У вас получилось? — Риана едва уловимо подалась вперёд.
Мысленно похлопал себе. Конечно получилось, я наконец-то разговорил тебя.
— Верно, — киваю в ответ, — пророчество оказалось сломано и не сбылось. А что по твоей прорицательнице? Где вы встретились?
— Это было в моей деревне и… Лорейн умерла. Была убита почти сразу, как произнесла свои слова. Солдат пробил ей голову.
Жаль. Я был бы не прочь получить ещё одну «лечилку».
— Тогда тем более волноваться не о чем, — делаю осторожный шаг в её сторону, — так ты больше не будешь меня бояться?
— Нет, — улыбается девушка, — больше не буду. Честно!
— Вот и хорошо, — я уже было собрался уйти, как заметил, что служанка приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но прервалась и замолчала. — Риана? — искоса взглянул на неё, — что-то ещё?
— А… э-э, — она замялась, — нет, наверное… хотя, — будто решившись, она быстро произносит: — Давно не замечала крови на простынях и одежде леди Серсеи. У вас в спальне я тоже часто убираюсь, господин, и также не видела крови. Может, это знак? Что леди в положении?
Хо? Неожиданно! А впрочем, почему нет? У нас происходит регулярный и незащищённый секс. При таком подходе, дети — лишь вопрос времени.
Улыбаюсь ей.
— Если это так, то новости просто замечательны!
— И-извините, — почему-то пристыдившись, произнесла Риана.
— Тебе не за что извинятся, — отмахиваюсь я, — ты просто сообщила своё мнение. Я прекрасно понимаю, что это ещё не точно.
Девушка опустила взгляд одновременно облегчённо и как-то скованно. Её руки теребили подол платья.
— Просто, в первую очередь я служанка леди Серсеи и, получилось, рассказываю вам информацию про неё. Это не очень правильно. Вначале мне надо было рассказать леди, а лишь потом доносить до вас.
— Тогда я просто не скажу ей о том, откуда я узнал эти новости, — хмыкаю на это, — начну разговор с того, что пора бы нам завести детей.
— На всё воля богов, — кланяется служанка, — спасибо вам большое, что не скажите ей.
— Не зря же я тебя сюда устраивал. Будет неловко перед Эддардом, если вы с моей женой так и не найдёте общий язык.
— Она очень хорошая, — быстро проговорила Риана, — и красивая.
— Потому мы и поженились, — с улыбкой киваю ей, — я рад, что ты рассказала мне о своих мыслях. А как тебе работается в целом? Не жалеешь, что твоя жизнь так сильно изменилась? Только недавно жила в деревне и занималась ловлей рыбы, а уже являешься служанкой в замке короля.
— Очень необычно, — радостно засияла девушка, — жалею только о смерти отца. А так… здесь очень интересно. Замок просто огромный! Я до сих пор не осмотрела его полностью. Так много новых людей встречается ежедневно… Вот только… многие смотрят слишком уж… — она замялась, — то есть, я знаю, что служанок многие богатые лорды могут просто взять и затащить в кровать, но лично я не хочу и не хотела бы подобного…