Они разошлись сразу же, как ступили на территорию ристалища. Йен начал оглядываться, хотел найти себе место, но неожиданно для себя поймал взгляд короля, жестами подзывавшего Йена к себе. Пройдя несколько ярусов ступенек, рыцарь предстал перед Роданом и Антеей, восседавших на главенствующих местах верхнего яруса.

— Мой король… Моя королева… — почтенно высказался Йен, поклонившись каждому из них.

— Наконец-то! Давно мы тебя не видели! — радостно сказал Родан и обнял Йена.

Йен смотрел на Антею, а та в свою очередь прятала взгляд, не желая видеть ненависть, проснувшуюся к ней у своего уже бывшего друга.

— Располагайся рядом с нами, мы тебе всегда рады… — проговорил Родан, указав на свободное место слева от королевского трона.

Йен кивнул и без лишних слов сел рядом с Роданом. Король в свою очередь взял рог, до краев наполненный вином, спустился на ярус ниже, и объявил:

— Да начнется же турнир!

По ристалищу разнесся одобрительный гул, и герольд, взяв с собой длинный список, вышел к центру арены.

***

Гаррет плутал по переулкам уже почти полчаса. Его почему-то не заботило, что король остался без защиты. Он осматривался, пытаясь найти хоть какие-то следы. Переулки приводили к тупикам, или же к выходу на другие улицы, что Норрингтону не очень нравилось. Еще раз осмотревшись, Гаррет увидел на земле что-то, что не могло не привлечь его внимания. В переулке, рядом с выходом на главную городскую улицу, на земле он увидел прогоревший табак. Уж было он хотел побежать на ристалище, но оттуда сразу же послышались крики, лязганье лат и бой мечей.

— Твою же мать! — выругался Гаррет и, вытащив свой полуторный меч, рванул на ристалище.

***

Родан наблюдал за ходом поединка. Некий рыцарь, несущий на себе знамя дома Парсон, пытался выбить из седла лорда Хэйса, ни с того ни с сего заявившегося на турнир. Поединок был неимоверно скучным, и Родан, заметив редкие клубы дыма на противоположной стороне ристалища, начал вглядываться в лица сидящих там людей. Увидев у одного из них трубку, Родан встал, а человек, держащий её, перевел взгляд на короля. Приглядевшись Родан сразу признал Бэйла Рэндэла. Рэндэл, легко улыбнувшись, приложил трубку к виску, якобы поприветствовав Родана.

Сразу же после этого жеста лорд Хокс, сидящий рядом с Роданом, резко выхватил кинжал, и вонзил Родану в спину. Почувствовав резкую боль, Родан упал на деревянные ступени. Солдаты лордов, присутствующих на турнире, резко выхватили оружие и накинулись на гвардейцев Родана, его советников и лордов, а арбалетчики, построенные на крыше ристалища, начали обстреливать мирных граждан, гуляющих по ярмарке. Люди начали в панике разбегаться, но охраняющие ярмарку воины набросились на них, разрубая всех от мала до велика. Площадь окропилась кровью, и вскоре воины вышли на улицы города, где их союзники уже устроили безумие…

***

Гаррет бежал по улице, как вдруг солдаты ни с того ни с сего начали выхватывать оружие и нападать на граждан и гвардейцев короля, патрулирующих улицы небольшими группами. Поняв, что начался мятеж, Гаррет крепче схватил свой меч, и с ревом накинулся со спины на рыцарей, прижавших королевских гвардейцев к стене. Пара ударов — пара трупов, так его учили всю жизнь.

— Пошли, чего встали! — приказал Гаррет, вглядевшись в ошарашенные лица гвардейцев.

Они, с оружием наготове, двинулись к ристалищу, подбирая выживших гвардейцев и прорубаясь через отряды неприятеля, заполонившего городские улицы. Чем ближе они были к ристалищу, тем больше трупов и крови они видели на улице — убитые старики, женщины и дети лежали повсюду, и зачастую их тела, наваленные в кучу, путались под ногами у бегущих гвардейцев.

Начались первые пожары — обезумевшие солдаты начали закидывать факелами дома, намереваясь выкурить оттуда спрятавшихся людей.

— Милорд! Группа мятежников приближается с Глиняной улицы!

— Еще группа с Торговой!

— Походу нас окружают! — отчаянно завопил последний гвардеец, выставивший копье из строя.

— Занять оборону, будем с боем пробиваться на ристалище! — гневно приказал Гаррет, приготовив свой меч.

***

Йен, увидев то, как Хокс пронзил ножом Родана, вскочил со своего места, достал меч, и разом разрубил предателя. На трибунах мятежные лорды и их рыцари резали, били, стреляли сторонников, сбрасывая их тела с ристалища на землю, прямо на голову не успевшего покинуть арену Хэйса Колодора. Йен увидел, как Генрих отбивается сразу от трех рыцарей, рванул к нему, оставив раненого короля и королеву одних, но тут же Йена с ног сбил рыцарь Хокса.

— Да почему сегодня-то? Не завтра, не послезавтра, а, сука, сегодня! — истерично смеясь добавил Йен.

— Твое последнее слово? — проговорил безымянный рыцарь, занеся свой меч над головой Йена.

— Мне бы хотелось услышать твое для начала…

Рыцарь усмехнулся, нанес удар, но Йен убрал голову, и удар пришелся на прочнейший наплечник, выкованный из черной стали. На нем осталась вмятина, и Йен, поняв, что это его шанс, схватился латной рукавицей за меч, не дав рыцарю нанести повторный удар, а сам при этом выхватил с пояса нож, который всадил рыцарю в шею.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги