— Не хочу, — не без раздражения ответил Тукан. — Я уже это сказал, пару дней назад. Теперь повторяю.

— Попробую, — нехотя пообещал Фалайз. — Хотя это будет выглядеть странно.

— Ну да, ведь именно это-то тут и странно.

Двери ателье распахнулись, являя миру обновлённую Фиону. Она с момента взятия тридцатого уровня всячески намекала, что ей нужно обзавестись новым комплектом снаряжения, и вот наконец претворила в жизнь своё желание. Получилось весьма характерно для жрицы: вроде и обычный походный костюм, состоящий из плаща, рубахи, бесформенных штанов и сапог, но на ней он сидел лучше иного платья. Не в последнюю очередь из-за цвета: тёмно-зелёная ткань отлично контрастировала с рыжими волосами.

— Ну, как вам? — для вида поправив плащ, скромно спросила Фиона.

— Красивое, — показывая большой палец, оценил Тукан.

— Офигенно! — поддакнул Фалайз.

Кивком подтвердив, что необходимый минимум лести набран, жрица деловито открыла журнал заданий и начала выбирать, чем же троица будет заниматься сегодня.

— Отыскать сына короля; отнести амулет; спасти мальчика от волков… — бормотала она, листая страницу за страницей.

— Вау, в этой игре есть дети? — удивился дикий маг.

— Мы вроде до сих пор ни одного не встречали, — поддержал друга крестоносец.

— И судя по всему, не встретим, — после небольшой паузы сообщила жрица. — Этот квест у нас пылится уже третью неделю.

— Ну-у-у, мы же спасли того мужика из ямы. Сколько он там нас ждал? Десять дней? — напомнил Фалайз.

— Почти двенадцать. Но это неважно: ради этого квеста в Асцент мы возвращаться не станем, — решительно заявила Фиона и демонстративно выбросила лист задания.

— Прости, пацан, мы сделали всё, что могли, — провожая уносимый ветром лист, сказал Тукан. — Надеюсь, ты хотя бы вкусный. Был.

— Интересно, как там Петлович… — вдруг вспомнил дикий маг. — Я по нему практически соскучился.

— Письма пишет, — криво усмехнувшись, ответила Фиона. — Почему-то именно мне.

— Чего хочет? Любви, заботы, внимания… денег? — поддержал разговор крестоносец.

— Последнее, — нехотя сообщила жрица. — Урожай погрыз долгоносик, Гадюкино опять голодает.

— «Долгоносик»? — удивился Фалайз. — Они не смогли справиться с жуком? Или кто он там.

— Я тоже так подумала, а затем погуглила. Это монстр такой. Помесь… долгоносика и огра.

— В таком случае странно, что он сожрал нашу капусту, а не Петловича, — заметил крестоносец.

— Он отравился, пытаясь сожрать ту бабку, — пояснила Фиона. — Она выжила, если что.

— Проклятое место, — переглянувшись с Фалайзом, констатировал Тукан. — И судя по всему, эти несчастные боты не могут его покинуть.

Ещё немного погоревав над судьбой Гадюкина, троица, выбрав себе на сегодня квест, уже почти двинулась в путь, как вдруг на горизонте показались два смутно знакомых силуэта, которых в Васюках никто и не ожидал увидеть. По улице шёл Снекер, злой, как потревоженный в непогоду осиный улей, и Лензор, в противоположность ему отрешённо-мрачный настолько, будто весь последний месяц для него начинался с необходимости топить котят.

— О! — хором удивились торговцы, сразу же переменившись в лицах.

— Не ожидали вас здесь встретить, — сообщил Снекер, немного оправившись от удивления и уже явно начав что-то замышлять.

— Это взаимно, — спокойно отреагировала Фиона. — Какие-то вы… — она запнулась, не зная, как тактично описать внешний вид торговцев, так, чтобы их не обидеть, — м-м-м, беспокойные?

— Вас, наверное, что-то беспокоит? — с кривой усмешкой на лице дополнил её Тукан, а затем спросил прямо в лоб, — бизнес идёт так себе?

— Ко дну он идёт, бизнес этот, б-баклан! — в сердцах ответил Лензор. — Всё пр-пингвин! До последней монеты!

— Кхм, мой коллега хочет сказать, что у нас небольшие финансовые неприятности, — внес немного увиливаний в этот поток слов Снекер. — Определенную часть нашего груза и сопровождавший персонал арестовали. Поэтому мы задолжали… немного денег. Сущие копейки, если так подумать.

— Вы разве не нажились вместе с Горчером на нашем выступлении на арене? — уточнил Фалайз.

— Ну-у-у, чутка поднялись, да, — потупился Лензор и бросил полный гнева взгляд на коллегу. — А затем кое-кому пришла на ум замечательная идея, верно?

— Мы не совсем правильно инвестировали, — аккуратно подбирая слова, пояснил Снекер. — Не рассчитали всех рисков…

— Опять какие-то тёмные делишки? — не дослушав его, уточнил крестоносец.

— Вот хочешь верь, хочешь нет — всё официально, беленько, чистенько, красивенько, — Лензор в сердцах сплюнул, — было, пока нас не кинули.

— Мы поддержали одну военную авантюру, — объяснил Снекер.

— Это-то беленько и чистенько⁈ — изумилась Фиона.

— Всё официально, у нас даже бумага от Фопса есть… была, её тоже украли. Снарядили караван, наняли охрану — лучших наёмников в Амбваланге — прибыли в Гамбек — и тут на те! — Снекер хлопнул в ладоши. — Сказали, что наш паром будет утром, а за ночь обнесли караван со всем ценным, включая документы! — торговец прошёлся туда-сюда, прежде чем продолжить, — мало того, на нас ещё кучу статей повесили! Якобы мы куда-то там вторглись, кого-то там убили! Спустили на нас всех собак.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники раздора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже