— Благодарю, Ваше Высочество.

— Граф Камю расскажет Вам все, что нам известно о последних событиях в Герфесе. Желаю удачи, и до скорейшей встречи.

Но перед Ла-Даниэлем к Сергею зашел ван Хорст.

— Право, друг мой, я чувствую себя виновным, — сказал Риджи после того, как они пропустили с Сергеем по кубку ароматного ирисского.

— Вино Кильрис поставлял ко двору Альфреда отменное, — не желая развивать предложенную тему, заметил Краевский.

— Ваша… и только Ваша заслуга в том, что мы живы! — не поддался на уловку барон. — Я просил принца отпустить меня с Вами, и он вначале согласился. Но тут вмешался Рене. Гад спит и видит, как бы нас разлучить. Мне велено остаться в Альмире и даже в случае Вашей неудачи не покидать границ герцогства.

— Что ж, весьма разумное решение. Маншельский далеко не дурак! — криво улыбнулся Сергей. — Смотри, как ловко повернул. В случае моего успеха весь юг Империи окажется в руках Ригвина. Если же нет, то Аландия станет противовесом Кора Виллу. По-любому время играет на принца… Да и справиться с нами, в случае чего, по одному легче.

— Друг мой. Он Вас недооценивает. Хотя дело предстоит нешуточное. Вроде бы и войско отдано Вам лучшее — драгуны, гвардия Аландии "Степные волки". Три тысячи отборных солдат. Да вот беда, командовали ими кузены Альфреда. А их Ригвин вчера казнил… Не пойму, откуда у него такая жестокость? Представьте себе, вслед за ними пошли и семьи. Рене и тот ужаснулся. Ну, а "волки" готовы взбунтоваться. Из тысячников в живых остался один Кен Генсли. От него сейчас зависит многое…

— Так, так… И тут Маншельский не прогадал. То ли объезжу ошалевшую лошадку, то ли сверну себе голову… Все вода — на его мельницу.

Риджи тяжело вздохнул.

— В открытом поле "волки" хороши, один стоит троих. Но ведь на городские стены лошадей не загонишь! Не представляю, как вы будете штурмовать Геру… Разве помогут горожане. Прознатчиков бы пару туда послать…

— Доживем — увидим. Что-нибудь придумаю.

— Кстати, все мои попытки выловить Миниса ни к чему не привели. Как в воду, мерзавец, канул. Вот его бы я с превеликим удовольствием спровадил в зубы Трехглавому…

— Да Бог с ним, — безразлично махнул рукой Сергей

— Э, нет! Так нельзя, — не согласился ван Хорст. — Предателя обязательно нужно выловить и в назидание повесить… дабы иным не повадно было. С изменниками у меня свои счеты…

Риджи помрачнел, его глаза утратили блеск. Сергей не стал расспрашивать о домашних делах, лишний раз бередить раны. Захочет — расскажет сам.

Но барон перевел разговор на другую тему.

— Я привез из своего имения юношу. Федрик хоть не слишком умен, зато силен, как бык, и прекрасно владеет мечом. В верности его можете не сомневаться. Он скорее даст содрать с себя шкуру, чем преступит клятву. Его родитель служил под началом отца в Имперской гвардии, а после ранения доживал свой век в нашем замке. Федрик будет Вам прекрасным слугой.

— Но я…

— Нет, нет! Прошу Вас! Не отказывайтесь. Так мне будет на-много спокойней. Да и без слуги Вам все равно не обойтись. Нужно же кому-то поставить шатер, подать вина… А найдете получше — вернете.

Сергей, тронутый заботой барона, крепко сжал его руку.

— Спасибо, дружище. Поверьте, мне очень приятно Ваше участие.

Ван Хорст слегка покраснел и сразу засобирался.

— Мне пора. К утру нужно приготовить снаряжение и обоз. Походную одежду для Вас уже заказал. О боги! Совсем забыл! — Риджи хлопнул себя по лбу. — Граф Камю тоже хотел с Вами поговорить. Он ожидает в комнате, где был Малый Совет.

Ла-Даниэль встал навстречу Сергею. Указав рукой на стул, присел после него.

Какое-то время граф молчал, словно не зная, с чего начать.

Затем, подняв глаза, неожиданно сказал:

— Не знаю почему, но, в отличие от Рене, я Вам верю.

— Весьма приятно слышать, — понимающе улыбнулся Краевский. — Кстати, а где граф? Не иначе, отбыл по срочным делам? Решил поохотиться на степного волка?

Ла-Даниэль, вздрогнув, как от оплеухи, внутренне сжался. Сергей сразу пожалел о сказанном. Не желая того, он безжалостно растоптал первый росток доверия, швырнув в лицо собеседнику украденную из его же мозга информацию.

— Не сердитесь, граф. Каких-либо недобрых чувств я к Вам не питаю. Скорее наоборот. А подозрительность… — дитя лжи и недомолвок. Если ее лелеять — то возрастает вражда.

Как ни старался Краевский, но нужный тон был безвозвратно утерян.

— Я пригласил Вас, лорд, чтобы рассказать о событиях в Герфесе, — достаточно сухо продолжил Камю. — Знаю, что у Вас неважно с памятью…

Здесь он сделал весьма красноречивую паузу.

— Герфес третье по богатству и размерам герцогство Империи. Больше лишь Кристида и Аландия. Через Геру проходит главный морской торговый путь с юго-востока. А это — шелк, вина, соль и пряности, рыба, фрукты и, наконец, красители для тканей. Здесь же стоял Имперский флот, служивший щитом от наскоков та-милов. Вход в бухту замыкали двойные цепи. Что с ними сейчас — неведомо. Помимо дружины герцога, Император в Герфесе разместил три легиона гвардии. Под таким присмотром плести нити заговора не просто, и Геральд долгое время был верен короне.

Перейти на страницу:

Похожие книги