Посреди комнаты, в длинной кофте и рваных джинсах, сидела девочка лет 15, и читала книжку. Русые грязные волосы небрежно лежали на красивом лице, а карие глаза быстро пожирали напечатанные на страницах предложения. Что удивительное-девочка была без маски. Да и видимых изменений в ней не наблюдалось.

Увидев мать в сопровождении незваного гостя, девочка подскочила и отошла в сторону. Однако объяснения женщины её успокоили, и девочка обняла свою защитницу. Вернув клинок на пояс, Ян снял рюкзак и протянул его женщине, решив, что в данном случае им еда куда нужнее. Глаза незнакомки тут же стали влажными. Взяв рюкзак, она поклонилась в пол и ушла на кухню. Девочка не выдержала повисшей тишины, и, сев в кресло, с любопытством начала разглядывать парня.

–А как вас зовут?

–Ян. А тебя?

–Меня Лиза.

–Очень приятно. Вы с мамой одни живёте здесь?

–Да. Иногда приходит какой-то дядя. Они с мамой закрываются в комнате и чем-то занимаются. Но потом дядя маме немного еды за это даёт.

–А этот дядя должен сегодня появиться?

Лиза не успела ответить, поскольку раздался стук входной двери. Женщина быстро вернулась в зал и велела дочке спрятать парня. Та спрыгнула с кресла, и, схватив Яна за руку, потащила его на кухню. Стоило Лизе закрыть дверь, как до слуха парня донёсся противный и явно нетрезвый голос.

–Давай сегодня по-быстрому, у меня дел полно.

Сжав кулаки, Ян уже знал, чем всё это кончится. Положил на стол пистолет, он оттолкнул Лизу и вошёл в зал. Первое, что он почувствовал-чудовищный запах перегара. Он проник во все углы комнаты и очень быстро дошёл до ноздрей парня. Перед ним стоял облачённый в тяжёлую экипировку боец «Симбионта», на плечах которого были капитанские погоны. Маска практически съехала с бородатого лица, но явных признаков заражения не было. Увидев вошедшего парня в куртке с погонами рядового бойца, капитан перестал раздевать женщину и злобно уставился на него.

–Ты что здесь забыл, щенок?! А ну, смирно!

Грозно двинувшись на бойца, Ян попытался ударить бойца в челюсть, однако тот смог увернуться. Видимо, он был не так уж сильно и пьян. Подавшись вперёд, Ян почувствовал удар в грудь, а затем по ногам. Распластавшись на полу, он увидел сидящего сверху бойца, который уже занёс нож для удара. Парень вспомнил о собственном ноже, но затем увидел в проёме Лизу, которая была нежелательным свидетелем столь жёсткой борьбы. Решив, что для вида крови она слишком юна, Ян вывернулся и ударом колена в спину скинул противника. Быстро понявшись, он несколько раз ударил солдата по лицу, а затем схватил его за грудки и выбросил в окно. Послышался звон разбившегося стекла, а затем какой-то странный хруст. Выглянув в окно, Ян увидел прошедшие сквозь тело бойца окровавленные арматуры. Земля быстро начала багроветь, а тело, после нескольких секунд дёрганий, обмякло. Выгляну в окно, женщина приложила руки к губам.

–Что…что вы наделали? Как же мы теперь без припасов…

–Молча. С нами поедите.

Со страхом взглянув на парня, женщина попятилась.

–Мы вверх по реке плывём, там вас местным передадим. И…ничего не надо. Считайте, что вам повезло.

Женщина опустила голову и прошептала:

–Спасибо. Как вас зовут?

–Меня зовут Ян.

–Я Лира. Да хранят вас боги, Ян.

Отвернувшись, и направившись к выходу, парень сказал:

–Боги здесь ни причём.

<p>Глава 13</p>

Гавр был удивлён, когда увидел парня в сопровождении незнакомки и маленькой девочки. Во-первых, еды было рассчитано на двоих, а не на четверых. Во-вторых, их нужно будет где-то расположить. В-третьих, они не смогут бесконечно присматривать за Лизой, ведь им нужно сохранить судно, хотя бы до конца путешествия. Но все эти вопросы решились, когда девочка и Гавр познакомились. Через пол часа Лиза сидела в отопленной сторожке и рассказывала Гавру о местном зверье. Ян оставил Лиру на катере, а сам вернулся в дом, дабы найти что-нибудь полезное, однако он ничего не нашёл. Прежде чем вернуться обратно к группе, он решил осмотреть тело погибшего бойца. Над трупом уже вовсю летали мухи, а перегар перерастал в трупный запах. Осмотрев куртку и карманы бойца, Ян обнаружил несколько маленьких кристаллов, которые использовались для связи. Все они были в рабочем состоянии, что не могло не радовать. Оставив тело, он направился в сторону берега. Дойдя до пирса, он увидел ожидающих попутчиков. Ступив на палубу, он отправил их всех на отдых, а сам отшвартовался и направился в кабину. Повернув ключ зажигания и услышав тяжкое гудение двигателя, Ян вывел судно на середину реки, иногда корректируя курс. В одиночестве он пробыл довольно недолго. Через полчаса пути в будку вошла Лира, одетая в поношенную одежду, что Гавр и Ян брали с собой на всякий случай. Мешковатый свитер забавно смотрелся на исхудавшем теле, в прочем, как и затянутые ремнём широкие штаны. Взглянув на женщину, Ян хмыкнул.

–Я, кажется, отправил вас на отдых.

–Да-да. Просто…я не знаю, как вас отблагодарить. Ведь если бы не вы…

–Не нужно. О дочке лучше сейчас думайте.

–Да, думаю вы правы. Она…она спрашивает о вас. Откуда вы, почему вы тоже не носите маску.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги