Каспера, и как я дралась с ним, и он выпал из окна и погиб.

Она не проронила ни слова, пока я рассказывала. Она просто смотрела на меня,

внимательно слушая, когда я собирала историю воедино. Я даже частично поведала то, что

узнала от Константина, и как узнала, что Мина - дочь Виктора Далига.

Когда я, наконец, закончила, она кивнула.

- Хорошо, что Кеннет мертв. Я не в той форме, чтобы выследить его и убить, но мне все

равно нужно было бы это сделать. Спасибо, что избавилась от него ради меня.

- Добро пожаловать, - сказала я, не став объяснять, что не хотела убивать Кеннета.

Я надеялась заставить его сказать мне, на кого он работает, но так как позже меня

просветил Константин, это сейчас не имело значения.

И тут я осознала:

- Что ты здесь делаешь? Я слышала, что Дольдастам в жесткой изоляции.

- Это так, - Тильда нахмурилась. - Все полетело к черту с тех пор, как ты уехала, и я больше

не могла там оставаться. Там нет никакой возможности родить ребенка, поэтому мне пришлось

~91~

Аманда Хокинг – Хрустальное королевство (Хроники Канин #3)

Amanda Hocking - Crystal Kingdom (Kanin Chronicles #3)

выбраться, как только представилась возможность. - Она рассеянно гладила живот, пока

говорила.

- На каком ты сейчас сроке? - спросила я.

- Почти пять месяцев, - она улыбнулась. - Это так странно, что я уже начинаю чувствовать

себя мамой.

Услышав, как она произнесла это слово, я вспомнила о своих родителях, о которых ничего

не слышала с тех пор, как уехала.

- Ты не знаешь, как там мои родители? - спросила я.

Ее улыбка растаяла.

- Я видела их издалека. Не буду врать, им сейчас тяжело. Они оба потеряли работу, и

люди им не доверяют. Но они в безопасности и все еще вместе. И так же свободны, как и

остальные в Дольдастаме.

Мне понадобилось мгновенье, чтобы осознать эту информацию. Мои родители были в

безопасности, и они были вместе.

- Как ты выбралась из Дольдастама? - поинтересовалась я.

- Большей частью также как и ты, - сказала Тильда. - Я сбежала с Ридли.

При упоминании его имени у меня замерло сердце.

- Ты имеешь в виду, Ридли?

- Он может лучше объяснить тебе. Он убедил Мину отправить его с поручением.

- Он может объяснить это? - у меня внезапно пересохло во рту. - Что это значит? Где он?

- Он здесь, - Тильда махнула в сторону двери. - Я думаю, что он снаружи разговаривает с

Финном. Но ты можешь пойти, увидеться с ним, - она медленно поднялась на ноги. - Мия

предлагала мне чай, когда мы пришли, и я думаю, что приму ее предложение.

Я ошеломленно встала.

- Тильда, я рада, что ты приехала, и действительно рада, что ты в безопасности.

Она улыбнулась:

- Я тоже. И ты не представляешь, как рада, зная, что ты в безопасности.

Мы снова обнялись, на этот раз коротко, и она оставила меня, чтобы я могла пойти и

найти Ридли.

~92~

Аманда Хокинг – Хрустальное королевство (Хроники Канин #3)

Amanda Hocking - Crystal Kingdom (Kanin Chronicles #3)

Глава 36. Осторожность

Тучи, которые раньше омрачили обед с королевой Вэнди и королем Локи, принесли с

собой дождь. Он с силой поливал сад, а вдалеке раздавались раскаты грома.

Я вышла под него, не возражая против холодных капель, падающих на мои обнаженные

плечи, и оглянулась в поисках Ридли и Финна. Она были недалеко от дома, под навесом у

сарая, в котором когда-то держались козы.

Ридли стоял ко мне спиной, когда я приблизилась, но я сразу узнала его фигуру. Широкие

плечи, сужающиеся к талии под свободной оливковой курткой, темные завитки волос, которые

никогда идеально не поддавались укладке.

Когда я подошла к ним, Финн извинился, кивнув в мою сторону, и пошел к дому.

Казалось, прошло сто лет, прежде чем Ридли повернулся ко мне, но на самом деле минуло

всего несколько секунд.

И тут он посмотрел на меня - жесткая линия его подбородка потемнела от двухдневной

щетины, оттеняя его оливковую кожу, губы слегка приоткрылись, когда он вдохнул, а глаза

цвета красного дерева пылали такой неистовостью, что внутри меня все растаяло.

Ридли и правда был здесь. Мой Ридли.

До сего момента я и не поняла, что задержала дыхание, и я судорожно вдохнула. Он

опустил взгляд, пряча глаза за тяжелыми ресницами.

- Что ты делаешь здесь? - спросила я наконец.

- Я приехал, чтобы найти тебя, - сказал он низким глубоким голосом, который прозвучал

будто издалека. Словно его что-то сдерживало.

Кэлвин, маленький пони Ханны, был во дворе, бегая вокруг и плескаясь в лужах. Ридли

отвернулся, предпочитая смотреть на пони, чем на меня.

Соломенная крыша навеса видывала лучшие дни, и дождь капал вокруг нас. Он пропитал

тюки соломы, сложенные вокруг, и земля под моими босыми ногами была холодной и грязной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги