Тяжело вздохнув, я зачем-то огляделся. Сладковатый туман с привкусом мяты не позволял даже по запаху ориентироваться, слух тоже ограничивался буквально расстоянием вытянутой руки, про зрение и говорить ничего не надо. Как тут кого-то найти? Но была не была. Я сделал шаг вперёд, и тут же впечатался в чью-то массивную и мускулистую спину, или, скорее, поясницу, судя по ощущению, не прикрытую ни доспехом, ни одеждой.

— Стой-кто-идёт?! — выпалил низкий голос с приятной хрипотцой.

— Ледас, рекр… — хотел я представиться, но в следующую секунду мое лицо схватили довольно здоровой ладонью. Понятно, хальф.

— Кто, говоришь? — массивные руки на удивление осторожно скользили по моему лицу, словно боясь сломать что-нибудь ненароком.

— Ледас, рекрут в Бюро. Пытаюсь найти Далги, хочу успокоить. Там возможно-невиновная волшебница, не хочу, чтобы тоже попала под раздачу.

— Понимаю. — хмыкнули откуда-то сверху, и перешли к слепому осмотру моих плеч. Ну это уже лишнее. — Как ты хочешь их найти? Мы же ничего не видим.

— Как-нибудь. — я сдержался, чтобы не ответить «Да ладно?». — Слушай, ты же хальф? Можешь поднять меня повыше? Может, наверху туман не такой густой, попробую разглядеть хоть что-то.

— А легко! — радостно воскликнул, наверное, авантюрист и, подхватив меня под плечи, поднял над собой. Я нащупал ногой его плечо, оперся о стальной наплечник и попытался разглядеть местность, но туман даже наверху, к сожалению, был таким же густым.

— Ладно, это бесполезно. — разочарованно вздохнув, я постучал ладонью по руке хальфа, и тот опустил меня вниз. — Спасибо за помощь.

— Обращайся! — ответили мне так же сверху, но теперь голос удалялся от меня.

Что же делать… Может, Далги уже закончила? Но тогда бы она и туман развеяла, значит, наказание всё ещё продолжается. Мантруса ради, ну почему просто не отчитать ворюг и не вышвырнуть из Бюро? Чёртовы кицунэ… Я бродил в тумане дальше, уже надеясь не то что найти хозяйку Бюро, а хотя бы столкнуться хоть ещё с кем-то. Эта белая мятная пелена перед глазами начинала понемногу сводить с ума.

— Есть кто?! — крикнул я, надеясь получить ответ. Но ответа не последовало. Да и сам я не слышал ничего, что было дальше метра от меня. Может, эти бандиты там слишком разорались, и Далги наложила на туман заклятие тишины?

«Я всегда с тобой… Почему бы не попросить помощи у меня?» — хрустальный голосок Шалтис обласкал моё ухо, которое сразу захотелось протереть влажным полотенцем.

Пожалуй, воздержусь от этого предложения, и продолжу поиски своими силами. Следующее моё столкновение произошло со стеной, отчего я чуть не сломал нос, затем — споткнулся о стол, перевалившись через него животом и едва не опрокинул чью-то кружку с пивом.

— Кто дебоширит на моём столе? — голос принадлежал девушке, и, судя по тембру и интонациям, весьма привлекательной.

— У рекрута нет имени. — ответив шёпотом, надеясь, что меня не услышат, я обошел преграду и отправился дальше.

В конечном итоге мне надоело бесконечно плутать по этому затуманенному лабиринту. И поскольку других вариантов расчистить себе путь не было, я всё же решил прибегнуть к помощи Шалтис.

«Чудесно.» — хихикнули в голове. — «Ты гото…»

— «Замораживание магии». — прервав ненужные реплики богини, я махнул рукой перед собой.

Ледяные искры, сложенные в длинную ленту, разлетелись передо мной дугой, и их я видел прекрасно. Туман расступился перед заклинанием стигматы, и стал превращаться в иней, опадая на пол. Цепная реакция охватила всё Бюро, и меньше, чем через минуту, помещение прояснилось, а пол был покрыт ровным слоем снега.

Далги, возвышающаяся над бьющимися в беззвучной агонии ворами, смотрела на меня с крайним удивлением на лице. Нет… Это было больше похоже на оценивающий взгляд с ноткой удивления, да и любая эмоция на вечно сонном лице казалась «крайней». Что, не ожидала, что рекрут сможет развеять твою магию? Но я быстро понял, что дело было не в этом. Авантюристы смотрели на меня примерно так же — не как на человека, который смог развеять магию хозяйки Бюро, а, скорее, на того, кто вообще осмелился это сделать.

— Стой, Далги! — я, не стесняясь, командным тоном окрикнул лисицу. — Оставь девочку! Она не с ними.

— Я знаю. — кицунэ перестала щуриться, возвращая самообладание, и в следующую секунду её лицо снова было одурманено-умиротворенным. — Маленькая волшебница уже извинилась за содеянное. Остальные, к сожалению, нет. Что же, рано или поздно они усвоят урок. На этом я закончу. Можете быть свободны.

Смерив корчащихся на полу бандитов безразличным взглядом, Далги неспешно вернулась за стойку, где заняла свою излюбленную позицию, и Бюро снова стало таким, как раньше — весёлым и живым. Похоже, дела до нарушителей порядка уже не было никому.

Что кицунэ имела в виду, когда говорила про усвоенный урок? Я вижу, что бандиты корчатся на полу в непонятной агонии, из них одна лисица-волшебница сидит на коленях и опустошенно смотрит в потолок.

— Эй, ты как? — я присел рядом с ней на корточки и посмотрел в лицо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги