Когда Кики прилетела в город, мэр только-только занял свой пост. Это был молодой и честолюбивый юноша, который теперь превратился в представительного зрелого мужчину. И по всему было видно, что человек он занятой и работящий.

— Вам посылка от Уи. Ну, той девушки с рынка «Всякая всячина»…

Кики протянула мэру жилет, а тот залился румянцем.

— Она просила передать, чтобы вы надевали его, если вам станет зябко. И что в карман вложено письмо для вас.

— Письмо! — Мэр вздрогнул всем телом. А потом как-то неуверенно погладил жилет, уставившись в пол.

Наконец он вздохнул, и с его губ сорвалось:

— Ну и как же мне быть?.. Она постоянно шлет мне письма… Ты только взгляни!

Мэр протянул Кики письмо.

— Я не могу понять смысла, как ни стараюсь! Судя по всему, это такие стихи… Ну, хотя бы это я способен понять.

У мэра был совершенно беспомощный вид, он даже словно бы съежился.

— Не могу же я попросить ее, чтобы она мне объяснила, что тут имеется в виду, это было бы страшно невежливо… К тому же, если вдруг кто узнает, что мэр не способен понимать поэзию, горожане могут забеспокоиться об уровне образования в городе…

Вот такие стихи были в письме:

Плеск, плеск, плеск.Вечно там, вдалеке.Всегда только шелест шагов.Милые волны!Я здесь, здесь.Я берег,Я здесь!

— О-ох… — Мэр снова тяжело вздохнул и уставился на письмо.

— Ведьмочка, ты-то хоть понимаешь, что написано в этом стихотворении?

— Да, более-менее… И это чудесные стихи! — Кики подумалось, что они как нельзя лучше отражают ее собственные чувства.

— Раз ты более-менее понимаешь, то и мне должно быть понятно. Она наверняка написала это на берегу. И волны шелестели и плескались… От этого звука на душе спокойно становится. Мне очень нравится, красивое стихотворение. Но она ведь, наверно, хочет им что-то мне сказать? «Вечно там, вдалеке» — это значит, что город должен заботиться о своем побережье вдоль всей границы, содержать его в чистоте, так ведь, наверно?..

Мэр вперил глаза в пол. Кики тоже начала изучать свои ноги, но щека у нее так и дергалась. Ну надо же, он в самом деле такой толстокожий, ничего не понимает! Чем больше Кики думала о том, что смеяться нельзя ни в коем случае, тем смешнее ей становилось.

— Знаете, вы в самом деле замечательный мэр. Что бы ни случилось, вы все время только о благе города и печетесь.

— Ну разумеется! А как иначе?

Мэр энергично кивнул в ответ на слова Кики, словно она сказала самую очевидную вещь, и слегка выпятил грудь.

— В этот раз она написала о волнах, в прошлый — о камешке. Где же… А, вот оно.

Мэр вынул из-под стоящего на столе пресс-папье почти такое же письмо. Вот что в нем было написано:

Круглый-округлый,Мой милый камешек.Катится деловито, весь в заботах,Круглый-округлый, спасибо за все!

— Ну, вот здесь я хоть немного, да понял. Раз деловитый и весь в заботах, то, думается, под камешком она имела в виду меня. Ну и «круглый-округлый» — это тоже вполне ко мне подходит.

Мэр похлопал себя по животу и чуть конфузливо улыбнулся:

— Она за меня беспокоится, поддерживает… Но в этот раз речь зашла о море! Милая Кики ты же сказала, что более-менее понимаешь, о чем речь, ты не могла бы поделиться со мной своими идеями на этот счет?

— Я считаю, что «волна» — это вы, мэр, а «берег» — это Уи. Мне думается, что это стихи о любви, и чудесные к тому же.

— Ох ты ж!..

Мэр громко сглотнул, будто у него в горле что-то застряло.

— Да как же я! — Он поспешил достать из кармана платок и промокнул пот на лбу.

Кики взглянула на мэра искоса и заговорила снова.

— Мне кажется, это стихотворение следует читать так… Не думаю, что я ошибаюсь…

Плеск, плеск, плеск.Ты подходишь близко,Но вечно остаешься вдалеке.Я всегда слышу только шелест шагов, ты уходишь.Милые волны, мой мэр!Я здесь, здесь.Я жду тебя, как берег ждет волну.

— В это стихотворение вложены чувства Уи, очень сильные чувства. Оно замечательное, вы не находите?

Тут уже и сама Кики немного смутилась, руки у нее начали слегка подрагивать. Мэр неподвижно уставился в одну точку. Лоб его снова покрылся бисеринками пота, и их становилось все больше и больше.

— О-ох… — только и смог сказать он наконец. — Ну и как же мне быть? — снова повторил мэр и беспомощно взглянул на письмо.

— Так-так, теперь понятно… Страшная штука эти стихи! Вроде и понимаешь их, а ничего не понять!

Мэр нервно потер шею, словно пытаясь скрыть замешательство. И все же он радостно улыбался.

— Что же мне делать с ответом?.. Не могу я ее без ответа оставить… М-м… Хм…

Хмыкая и бормоча, мэр смотрел куда-то вдаль невидящим взглядом. А потом вдруг выпрямился и воскликнул: «Побережье!»

Кики чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Похожие книги