Забравшись на самую верхнюю точку горы, Найк увидел перед собой неописуемую картину: стоя на высоте пятнадцати метров он смотрел на обрыв, внизу которого находилось громадных размеров озеро. А луна освещала каждый гребень его волн, ветер которых поднимал их, создавая тем самым впечатляющую картину. Найк повернулся на своих друзей со словами:

— Приплыли. — Раздались выстрелы.

Быстрым шагом спустившись вниз, четверо обнаружили, что на подножии горы со стороны озера находилось здание. Но оно не выглядело заброшенным.

— Бежим туда. — Слова Найка были категоричны.

Подбежав к подъезду дома, Томпсон прочёл вывеску на его дверьми:

"Частная клиника Чака".

Услышав сзади себя выстрелы людей Хантера, Найк Томпсон, и его компания незамедлительно проникла на территорию больницы. Из окошка регистратуры донёсся жалобный голос медсестры:

— Берите всё что угодно. Денег у нас нет. Мы частная клиника…

— Вы можете помолчать! — Слова принадлежали Джейн. — Стреляли не мы. За нами гонятся бандиты. У вас есть запасной выход?

— Там. — Медсестра испуганно направила руку на дверь, на которой висел амбарный замок.

Раздался выстрел. Макалистер ногой ударил по прострелянному замку, который через мгновение упал на пол. Проникнув в старый заброшенный кабинет, все четверо сморщили носы от невыносимого запаха канализации.

— Посвети сюда фонарём. — Донёсся голос из другого конца кабинета. — Здесь нет полов. Мы можем выбраться через канализацию наружу. Наверняка больница уже окружена. — В этот момент раздался мощнейший выстрел. На пол полетели стёкла разбитого пулей окна. Все четверо мигом пригнулись.

— Все мигом в канализацию. — Слова принадлежали Томпсону.

Внизу под домом было настолько мрачно и сыро, что Джейн. не выдержав, проговорила:

— Лучше бы я у мамы осталась жить.

Наконец Найк и его компания нашли долгожданную лестницу, которая вела наверх, на свободу. Но в этот момент неподалёку они услышали знакомый голос Хантера:

— Они в ловушке. Я пойду с вами, и хочу лично увидеть, как вы его убьёте.

— У нас две новости. — Объявил Томпсон. — Плохая и хорошая.

— Начни с хорошей. — натянув улыбку, произнесла Джейн.

— Хорошая новость, это то, что наш закадычный друг Рик Хантер подсказал нам, что наверх подниматься противопоказано, а плохая- мы в западне.

— Прекрасно. Всегда хотел закончить свою жизнь в грязной вонючей канализации. — Раздосадованно промямлил Макалистер.

— Стойте здесь. И если кто будет спускаться вниз по этой лестнице, я думаю, Родман знает что делать.

— Позвольте. — Недовольным голосом проговорил Макалистер. — Мы байкеры, тоже не лыком шиты. — В этот момент раздался шорох сзади стоящего Томпсона.

— Стойте тут, я скоро буду. — Прошипел Найк.

Подойдя к заброшенной комнате, в которой находился Рик, Томпсон увидел своего бывшего босса, который собирался одеть бронежилет, чтобы спуститься вниз со своими телохранителями. Но в этот момент Найк вытаскивает из кармана гранату, снимая её с чеки со словами:

— Ты уволен, Рик Хантер.

В комнате произошёл взрыв. Кто-то закричал по рации: "Все уходим. Срочно вызывайте вертолёт. Рик в тяжёлом состоянии. Повторяю- все уходим.

В этот самый момент Найк понял, насколько важны ему стали его друзья. Он больше не захотел бы испытывать этот страх. Страх потерять своих товарищей. Ведь это он их вплёл в эту войну. Непокорного киллера и его бывшего босса. Он только сейчас понял, что ни за какие деньги мира не вернётся на своё старое поприще. За какие-то семь дней он обрёл настоящих друзей, которые тоже готовы в любую секунду прийти к нему на помощь. Напоследок, подбрасывая чеку от гранаты, Томпсон сухо улыбнувшись, произнёс:

— Спасибо тебе ещё раз, Митчелл.

Киллер Инстинкт. Глава Вторая.

1 Глава

Pure Instinct

Малайзия.

"Сегодня мы передаём вам экстренное сообщение: террористы захватили пассажирский авиалайнер "Туркиш Эйрлайнс", в котором находятся восемьдесят пять заложников, в том числе семь человек из экипажа. Авиалайнер находится в аэропорту Кучинг.

— Да выключи этот ящик! — Сказала Джейн, выходя из кухни.

— Сейчас расскажу Найку. Ему наверняка это понравится. — Проговорил Том.

— Он давно уже покончил с этим делом. Не напоминай ему, Том. К тому же он вчера немного перебрал с М'к, так что никуда он не полетит.

Бар "РИО". Играет аргентинская самба. В баре было совсем мало народа. За столиком сидели Найк Томпсон, Родман и М'к, пьяные в хлам.

— Бармен… скотина, налей ещё. — Еле промямлив, Томпсон вытащил из кармана джинсов пятидолларовую купюру.

— Да может хорош уже. — Проговорил Родман.

Официант подошёл к их столику.

— Ваш счёт, сэр.

Тому пришлось объехать с десяток баров, чтобы отыскать троицу до смерти пьяных Найка, Родмана и Макалистера (М'к).

— Старина Том. Давай выпьем по рюмке, и домой. — Промямлил М'к.

— Не, не надо, он ещё маленький. — Найк и остальные засмеялись.

Том возмущённо поднял брови со словами:

— Это я маленький? А ну, официант? Можно мне то же самое, что и они пьют, только вдвое больше!

Через пол часа.

Едва поднимаясь на ноги, Том проговорил:

— Ребята, а где здесь туалет? — Сделав всего один шаг, он упал на пол как подкошенный.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги