And at this moment something awful occurred. The old woman stretched her neck, — it became a long-long one — and with her face close to mine, hissed:
“So perhaps… perhaps… she will die soon.”
Her face even brightened at this hope.
“She will die, and that's all. She's weak, sleeps badly, almost no blood in her veins, coughs. It won't cost her anything to die. The curse will be fulfilled. Why must Haraburda get this castle when I could live in it? It won't make any difference to her, her sufferings will be over — and off with her to the holy spirits. While I here would…”
The expression on my face probably changed, for I was furious. She suddenly pulled her head into her shoulders.
“You crow! Come flying to carrion? But it's not carrion here, it's a living person. And such a person who is worth dozens of you, who has a greater right than you to live on this earth, you foolish, empty thing.”
“My dear fellow…” she whined.
“Shut up, you witch! And you wish to send her to her grave? You are all alike here, vipers! You are all ready to murder a person for the sake of money. All of you — spiders. For the sake of those blue little papers. And do you know what life is, that it is so easy for you to speak of another person's death? I wouldn't scatter pearls at your feet, but listen to me, you want her to exchange the sunlight, joy, good people, the long life awaiting her, for the worms in the earth? Is that what you want? So that you can sleep on money? The money that the Wild Hunt is seeking here? Maybe it's you who lets the Lady-in-Blue in? Why did you open the window in the corridor yesterday?”
“Oh, my God! I didn't open it! It was so cold then. I was even surprised at its being open.” She was almost wailing.
Her face expressed such fear that I could no longer keep silent. I lost all prudence.
“You want her death! You evil dog, you crow! Get out! She's a noble lady, your mistress. Perhaps she'll not drive you out, but I promise you, that if you do not leave this house that your stinking breath has polluted, I'll have all of you put in prison.”
She went over to the staircase crying bitterly. I followed after her. We went upstairs to the room where that closet was, and I stopped in surprise. Janoŭskaja in a white dress with a candle in her hand was standing before us. Her face was sad, and she looked at the housekeeper with disgust.
“Mr. Biełarecki, I heard your talk accidentally, heard it from the very beginning. I had followed in your footsteps. At last I've learned the meaning of low-down actions and the depth of one's conscience. And you…” she turned to Zakreŭskaja, standing aside with head lowered, “you can remain here. I forgive you. With difficulty, but I forgive you. And you, Biełarecki, forgive her. Stupid people should sometimes be forgiven. Because… Where will she go from here? Nobody needs her, a foolish old woman.”
A tear rolled down from her eyelashes. She turned round and left. I went after her. Janoŭskaja stopped at the end of the corridor and said quietly:
“For the sake of these papers people cripple their souls. If my ancestors hadn't forbidden it, how gladly I should have given this mouldy old house to somebody. This house, and also my name, are a torture for me. If only I could die soon. Then I'd leave it to this woman with a heart of stone and a stupid head. Let her be happy if she is able to creep on her belly for the sake of this junk.”
In silence we went down into the room on the lower floor and over to the fireplace. We stood there looking at the fire, and its crimson reflections fell on Janoŭskaja's face. In the last few days she had changed noticeably, perhaps she had grown up, perhaps she was simply coming into womanhood. I hope no one besides myself had noticed this. I was the only one to see that life was warming up as yet unotice-ably in this pale sprout growing underground. Her look had become more meaningful and inquisitive, although a chronic fear lay on her face like a mask as formerly. She had become a little livelier. For some reason the pale sprout had come to life.
“It's good to stand like this, Miss Nadzieja,” I said pensively. “A fire burning…”
“A fire… It's good when it is made, when it burns. It is good when people don't lie.”
A wild cry, an inhuman cry, reached us from the yard — it seemed that a demon screamed and sobbed, not a human being. And immediately following this cry, we heard a steady, mighty thundering of hoofs near the porch. And the voice sobbed and screamed so terrifyingly that it could not have come from out of the breast of a human being.
“Raman of the last generation — come out! It's revenge! The last revenge!”