The horses neighed. We understood this youth's plan and rushed to the horses, and began to whip them. In a twinkling the herd dashed off, panic-stricken, to the Giant's Gap. The figures of the scarecrow hunters were still sitting on some of the horses.

The wild stamping of hoofs broke into the night. The horses raced like wild ones. Dubatoŭk, apparently, also understood what it meant, and after a wild scream, ran off; the horses rushed in pursuit, having been taught to do that by this very man who was now running away from them.

We watched the mad race of King Stach's Wild Hunt, now without horsemen on their backs. Their manes waved with the wind, mud flew from under their hoofs, and a lonely star burned in the sky above the horses' hoofs.

Nearer and nearer they came! The distance between Dubatoŭk and the furious animals was growing less and less. In despair he turned away from the paths, but the horses, having gone mad, also turned away.

A scream full of deathly fright came flying towards us.

“To my rescue! Oh! King Stach!” At that very moment his feet fell recklessly into the abyss, and the horses, having caught up with him, also began to fall into it. The first horse smashed Dubatoŭk with his hoofs, pushing him deeper and deeper into the stinking swamp, and began to neigh. The quagmire began to bubble.

“King Stach!” reached our ears from there. Then an enormous thing turned over in the depths of the abyss, swallowing water. The horses and the man disappeared, and only the large bubbles whistled at the top as they burst. Like a candle burned the house of the last of the “Knights”, knights who like wolves marauded in the night. The mužyks, in leather coats turned inside out and with pitchforks in their hands, surrounded the house, a crimson and alarming light illuminating them.

<p>Chapter The Eighteenth</p>

I came home dirty and tired and, when the watchman opened the door for me, I immediately went to my room. At last, everything connected with these horrors was quite over and finished with; we had run down and crushed the cast-iron Wild Force. I was so exhausted that after lighting the candle, I almost fell asleep in the armchair, with one boot pulled off half-way. And when I finally got into bed everything was swimming before my eyes: the swamp, the flames over Dubatoŭk's house, the measured stamping of the horses' hoofs, the frightful screams, Ryhor's face as he lowered a heavy fork on somebody's head. I fell asleep only after some time had elapsed; a heavy sleep overcame me. I pushed my head into my pillow as the horse had pushed Dubatoŭk's head. In my sleep even, I was experiencing the events of the night all over again: I ran, shot, jumped, and felt my feet moving in my sleep.

My awakening was a strange one, although the state I was in could hardly have been called an awakening. Still sleeping, a feeling of something heavy arose, as if the shadow of some great and last misfortune were threatening me. It seemed that someone was sitting on my feet, so heavy had they become. I opened my eyes and saw Death nearby with Dubatoŭk laughing boisterously. I understood that this was all in a dream, but the misfortune was tangible and alive in the room, it was moving, it was coming nearer and nearer.

The canopy was threatening me, was floating down to me, choking me, its tassels were swinging right in front of my eyes. My heart was thumping madly. I felt something mysterious approaching me, its heavy steps sounding along the passages, but I was weak and helpless, nor was there any need for strength, the evil monster was about to catch me now, or rather, not me, but her; and her thin, weak little bones were about to crack. But I hadn't the strength to prevent it, I shook my head and mumbled something, unable to shake off this horrible nightmare.

And suddenly the flame of a candle turned towards the ceiling, began to grow smaller and, weakened by its struggle with the darkness, finally died out altogether.

I looked at the door — it was ajar. The moon had cast a deathly light along the walls of the room and made window squares on the floor. The candlelight in going out, gave off a puff of smoke that rose upward as if in a blurred fog.

Suddenly I saw two very large eyes looking at me through the transparent curtain. It was awful! I shook my head: a woman was looking at me. But her eyes did not see me, they were staring somewhere behind me, as if they were looking through me, not noticing me at all.

Then she floated away. I looked at her, at the Lady-in-Blue of Marsh Firs, and my hair stood on end, though I knew not whether it was reality or a dream, a dream of my weakened mind.

It was reality, the woman from the portrait, resembling Nadzieja Janoŭskaja, and at the same time not at all like her: the face elongated and calm, as peaceful as death, — the expression on her face and altogether different one. She herself was taller and stronger. The eyes looked lifeless but penetrating, deep as a pool.

Перейти на страницу:

Похожие книги