93. Повестка впрыгивает на кровать.

94. Повестка скачет по тов. Копытко.

95. Повестка тычется Копытко в ноздрю.

96. Повестка закручивается Копытко в ухо.

97. Повестка перепрыгивает по копыткинским глазам с глаза на глаз.

98. Повестка растет, становится большой и тяжелой.

99. Копытко недовольно ворочается во сне.

100. Копытко натягивает одеяло на самую маковку.

<p>Отчаянная попытка тов. Копытко</p><p>II</p>

101. Пушечные дула. Зияют. Откатываются (залп) и опять зияют, увенчанные дымками.

102. Копытко подтягивает одеяло выше.

103. Копыткина жена, приподняв от подушки голову, вслушивается.

104. Второй залп.

105. Жена Копытки вскакивает, бросается к окну и осторожно вглядывается в щелку между занавесками.

106. Иностранные солдаты в английских касках выбивают по улице печатанный шаг.

107. Мадам Копытко отпрыгивает от окна.

108. [Мадам] Копытко орет, [мадам] Копытко тормошит заспавшегося мужа, стаскивает Копытку с кровати за пижаму и волочит к окну.

109. Англичане в городе!

110. Копытко вырывается из рук жены, шарит рукой под кроватью, другой протирает заспанные глаза.

111. Жена Копытко всеми жестами зазывает мужа взглянуть в окно.

112. Копытко невозмутимо роется.

113. Не могу же я на десятом году босыми ногами по холодному полу.

114. Не найдя туфли, Копытко хватается за телефон (штепсель вынут).

115. Барышня

116. Сморщенное, в баках лицо английского военного телефониста.

117. Вот ду ю уант?

118. Копытко бросает трубку, оторопев, опускается на кровать, потом лихорадочно сует в башмаки нелезущие ноги. От волнения привязывает шнурок одного башмака к шнурку другого. Вскакивает. Падает. Подымается и ерошит волосы. Поворачивается, опять падает. Рвет шнурки и бежит, наступая на шнурочные хвостики.

119. Копытко бросается к ковру с оружием. Перебирает оружие. Оружие перержавело. Или нет патронов, или нет обоймы.

120. Копытко, перебрав разное холодное оружие, в отчаянии опоясывается шашкой.

121. Копытко бросается к двери. Останавливается. Задумывается. Медленно возвращается. Надевает брюки, воротник и галстук.

122. Копытко в котелке и с саблей выпрыгивает из дверей.

123. Подтяжка, намотавшись на дверную ручку, притягивает Копытко обратно.

124. Копытко оглядывается, с отвращением перерезает подтяжки и низвергается сразу с десяти ступеней.

125. Копытко, в воинственной позе, с обнаженной шашкой выскакивает из подъезда.

126. Я им покажу.

127. Копытко вглядывается, и шашка сама опускается в ножны.

128. Вдали несметные английские силы с пулеметами, с кавалерией. Близко-близко подходит патруль.

129. Копытко пытается повернуть обратно в подъезд, но тяжелая дверь прищемила галстук.

130. Английский патруль за галстук выволакивает тов. Копытко.

131. Патруль ведет Копытко за галстук, как коня под уздцы.

132. Копытко вталкивают в какой-то сарай-барак для пленных и замыкают замок, встав на карауле.

133. В подвале еще четыре пленных, осматривающих и ощупывающих стены в ожидании побега.

134. Один из пленных ловко карабкается по стенке, разбирает крышу, вылазит в дыру.

135. Трое пленных моментально следуют за товарищем.

136. Последний пленный уже из дыры на крыше зовет Копытко рукой.

137. Копытко пытается взобраться на стену и беспомощно скатывается.

138. Четверо пленных, «сняв» караул, расшибают снаружи дверь сарая и освобождают Копытку.

139. Копытко пытается вежливо полоть руки опешившим, торопящимся освободителям.

140. Освободители отмахиваются от волокитного рукопожатия и тянут Копытко за собой.

141. Копытко пытается бежать, но запутывается в шнурках и падает.

142. Товарищи схватывают Копытко за ногу и волокут его по земле.

143. Копытко успевает все же вынуть из кармана платочек и обмахивается и отмахивается от грязи.

144. Волочимый Копытко складывает руки трубой и орет волокущим его товарищам.

145. Товарищи останавливаются, оборачивают вопросительные лица.

146. Копытко вежливо обращается, вытирая нос платком:

147. Нет ли у вас нарзанчику?

148. Товарищи вглядываются, за ними погоня.

149. Товарищи плюют на разнеженного Копытко и бегут дальше одни.

150. Вид приближающегося патруля придает Копытко решимость. Ухватив себя за шнурки, как за вожжи, убегает Копытко.

151. Настигающий патруль.

152. Копытко орет несущемуся с донесением конному красноармейцу.

153. Красноармеец втаскивает тов. Копытко на коня.

154. Копытко недовольно морщится.

155. Копытко мнется и прилаживается, мешая красноармейцу.

156. Копытко дергает двумя пальцами красноармейца за рукав.

157. Нельзя ли полегше… На десятом году, а кобыла без рессор.

158. Красноармеец оборачивается, ухватывает Копытко обеими руками, кладет его поперек седла и пришпоривает коня.

159. Красноармеец мчится. Пыль столбом. С Копытко слетели и шляпа, и манжеты, по обеим сторонам седла болтаются руки и ноги Копытки.

160. Красноармеец доскакал до красного столба.

161. Красноармеец сбрасывает наземь Копытку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги