— Тем лучше, — спокойно ответил Крид. — Проверка должна быть настоящей.

Легри хмыкнул и шагнул вперёд.

— Я не против преподать урок самонадеянному франку, — произнёс он с сильным гасконским акцентом. — Правила обычные, капитан?

— Да, — кивнул де Шатонёф. — Бой до трёх точных ударов или до сдачи противника. Используйте тренировочное оружие.

Один из воинов приблизился к Криду, протягивая деревянную саблю, имитирующую форму настоящего клинка.

— Поменяйте на похожую по балансу, — сказал Крид, указывая на свой шамшир. — Я привык к этому весу.

Воин кивнул и выбрал другой тренировочный клинок, с чуть более изогнутым лезвием.

— Этот ближе, — протянул он его Криду.

Крид принял деревянную саблю, сделал несколько пробных движений, привыкая к весу и балансу. Не так хорошо, как его шамшир, но сойдёт.

Легри тоже выбрал себе оружие — прямой деревянный меч, имитирующий европейский клинок, и небольшой щит. Он вышел в центр площадки и занял боевую стойку.

— Пусть Бог рассудит нас, — произнёс гасконец с усмешкой.

<p>Глава 3</p>

— Пусть Бог рассудит нас, — произнёс гасконец с усмешкой.

Крид молча встал напротив, расслабленно опустив руки. Вокруг площадки начали собираться зрители — воины, служащие порта, просто любопытные прохожие. Маркос, пристроившийся у самого забора, нервно грыз ногти.

— Начинайте! — скомандовал де Шатонёф.

Легри не стал терять времени — он бросился вперёд с неожиданной для его коренастой фигуры скоростью, целясь в плечо Крида. Удар был точным и хорошо просчитанным — любой обычный противник либо отпрыгнул бы назад, либо попытался парировать, открываясь для следующей атаки.

Но Крид не был обычным противником.

Вместо ожидаемой реакции он просто сделал крошечный шаг в сторону, позволив мечу Легри пройти в миллиметре от своего плеча, и в то же мгновение нанёс лёгкий, почти небрежный удар по затылку гасконца тупым концом своей деревянной сабли.

— Один-ноль, — произнёс он спокойно.

Легри замер, потрясённый тем, как быстро Крид обошёл его защиту. На его лице отразилось нечто среднее между удивлением и яростью.

— Повезло, франк, — прошипел он, возвращаясь в боевую стойку. — Не повторится.

Крид едва заметно усмехнулся. Его тело действовало само, повинуясь инстинктам и навыкам, накопленным за… сколько? Годы? Десятилетия? Он не знал, но чувствовал, как природная грация бойца сочетается с чем-то ещё — чем-то нечеловеческим, диким, хищным.

Следующая атака Легри была более продуманной. Он сделал обманное движение влево, затем резко ушёл вправо, пытаясь достать Крида боковым ударом. Но и этот маневр не застал противника врасплох. Крид парировал удар, позволив деревянным клинкам скрестится, и в момент соприкосновения резко толкнул, используя свой вес и рост. Легри пошатнулся, на мгновение потеряв равновесие, и Крид воспользовался этим, нанеся лёгкий, но точный удар в незащищённое плечо.

— Два-ноль, — всё так же спокойно констатировал он.

По толпе пробежал ропот. Маркос перестал грызть ногти и теперь широко улыбался, подпрыгивая от возбуждения. Де Шатонёф наблюдал за боем с нескрываемым интересом, поглаживая бородку.

Легри отступил, тяжело дыша. На его лице читалась ярость, смешанная с недоумением. Он явно не ожидал, что окажется в таком невыгодном положении.

— Ты быстр, северянин, — процедил он. — Но посмотрим, как ты справишься с настоящей атакой.

Не дожидаясь ответа, гасконец рванулся вперёд с устрашающим боевым кличем. На этот раз он не стал хитрить, а просто обрушил на Крида серию мощных, яростных ударов, вкладывая в каждый всю свою силу и злость. Деревянный меч со свистом рассекал воздух, целясь то в голову, то в корпус противника.

Крид парировал и уклонялся, отступая шаг за шагом. Но отступление было намеренным — он изучал стиль противника, его сильные и слабые стороны. И когда Легри, окрылённый временным успехом, слегка расслабился, Крид перешёл в контратаку.

Его движения были настолько быстрыми, что зрители едва успевали следить глазами. Деревянная сабля мелькала в воздухе, оставляя за собой размытый след. Легри отчаянно пытался защищаться, но щит и меч, казалось, не поспевали за атаками Крида. Наконец, тренировочный клинок северянина коснулся горла гасконца — легко, но недвусмысленно.

— Три-ноль, — произнёс Крид, опуская саблю. — Благодарю за бой.

Легри стоял, тяжело дыша, его лицо побагровело от усилий и унижения. На мгновение показалось, что он бросится на противника, несмотря на очевидное поражение. Но вместо этого гасконец резко выдохнул, взял себя в руки и коротко кивнул.

— Твоя победа, — сухо признал он.

Де Шатонёф подошёл к ним, его лицо было непроницаемым, но в глазах читалось явное удовлетворение.

— Впечатляюще, господин Крид, — произнёс он. — Жан — один из лучших наших бойцов, и мало кто может похвастаться, что победил его… тем более с таким счётом.

Легри хмыкнул, но промолчал.

— Скажите, — продолжил де Шатонёф, внимательно глядя на Крида, — где вы научились так сражаться? Ваш стиль… необычен.

Крид замялся. Он сам не знал ответа на этот вопрос. Его тело помнило движения, которым разум не мог дать названия или объяснения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Куси

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже