В 80-е годы прошлого века этот праздник стали называть днем пожилых людей, чтобы подчеркнуть китайские традиции почитания старших. В этот день во многих китайских семьях принято чествовать престарелых родственников и дарить им подарки.
_1 Января
В Китае 1 января стало официальным началом нового года не так давно – лишь в 1912 году! Для китайцев это не важный праздник, и они его особенно не отмечают. По их традиции новый год наступает по лунному календарю, вот тогда-то и бывает размах, тонны хлопушек, петард и салютов.
31 декабря некоторые китайцы идут в ресторан, чтобы проводить старый год в компании друзей, но до полуночи ждут далеко не все.
Тем не менее 1 января – это официальный праздник, на который жители Поднебесной отдыхают два дня.
_Иностранные праздники
Последние годы в Китае не менее популярно отмечать и некоторые иностранные праздники. Для многих китайцев Хэллоуин, Рождество и День св. Валентина – это лишний повод сходить в ресторан и приобщить детей к западной культуре. Часть детских садов и школ в Китае очень активно отмечает эти праздники с целью воспитания толерантности к чужим обычаям.
На
Также китайская молодежь очень любит
Безусловным атрибутом праздника являются цветочные букеты: помимо красных роз, из года в год в День влюбленных очень популярны букеты из синих роз с блестками, букеты из плюшевых мишек, а также последнее время в тренде букеты из сухих цветов.
По примеру Советского Союза в Китае отмечается и 8 Марта, но такого размаха, как в России, нет. Официального выходного дня тоже нет, но многие компании устраивают женщинам короткий день. Букеты дарят далеко не все, а подарки и подавно. Помню, как мой китайский друг позвонил мне 8 марта в полном недоумении и сказал, что его русская девушка с ним не разговаривает – он понятия не имел, что в России это важный праздник, и ничего ей не подарил. В нашем садике в этот день устроили маленький праздник для мам: детишки станцевали танец, спели песенку «В мире нет никого лучше мамы» и вручили нам самодельные открытки. Было очень трогательно.
Китайцы гораздо спокойнее относятся ко дню рождения, некоторые даже могут забыть про этот праздник. «О, оказывается, у меня сегодня день рождения! А я и забыл», – может сказать китаец, случайно заглянув в календарь. – «Пойдем после работы в ресторан».
Почему так вышло? Потому что в Древнем Китае праздник весны или новый год по лунному календарю был аналогом дня рождения, и с этого дня все китайцы прибавляли к своему возрасту один год. Личный день рождения отмечали исключительно по лунному календарю – в этот день было принято есть персики и лапшу, так как это символы долголетия.
Сейчас праздник весны общенациональным днем рождения никто не считает, но год прибавляют все без исключения, не дожидаясь официального дня рождения. По лунному календарю по-прежнему отмечают в деревнях и традиционных семьях. Также осталась традиция есть персики и лапшу. Плюс последние годы китайцы переняли западные обычаи и стали отмечать день рождения в кругу друзей. Но торжественно отмечают далеко не все. Обычно друзья идут в ресторан, а в конце едят торт. Что касается подарков, то все зависит от семьи и друзей, часто считается, что торт и есть подарок.
С детскими ДР та же история. Кто-то устраивает праздник, а кто-то нет. Когда я готовилась к 3-летию дочек, расспрашивала знакомых китайских мам про детское кафе, они задумчиво на меня смотрели и отвечали: «Так отведи дочек поесть лапши, им это понравится больше, чем party с толпой незнакомцев».
Религия, суеверия и гадания