1. 半吊子 (бань-дяоцзы). В древние времена условную денежную единицу в тысячу медных монет с квадратным отверстием называли «гуань» (贯) или «дяо» (吊). Пятьсот медных монет, соответственно, называли «бань-дяо» (半吊). Поэтому «бань-дяоцзы» (半吊子) стало нарицательным именем для недоучек, которые считают себя всегда правыми, или для тех, кто при любых обстоятельствах небрежно говорит и отличается плохими манерами.

2. 二把刀. Хорошего каменщика называли «тоу ба-дао» (头 把 刀, букв. «первый нож»), а мастера, который возводил углы стен и занимался выкладкой кирпичных столбов по сторонам дверей – «ба до-цзы» (把垛子). Тот же, кто не отличался особыми навыками, мог быть лишь помощником. Поэтому такого человека прозвали 二把刀 (букв. «второй нож», «подручный»).

3. 一瓶子不满,半瓶子晃荡 (букв. «одна бутылка – не хватает, полбутылки – шатаешься»), иногда говорят 半瓶子醋 (букв. «полбутылки уксуса»). Этими фразами высмеивают дилетантов, которые своими поступками создают ложное впечатление о себе.

<p>Лягушка на дне колодца</p>

Давным-давно в одном неглубоком заброшенном и поросшем скользким мхом колодце жила лягушка. У нее были вода и еда, а врагов рядом не было, поэтому это место казалось лягушке райским уголком.

Однажды сытая лягушка сидела на краю колодца и дышала свежим воздухом. Вдруг она увидела старую морскую черепаху, которая ползла прямо к ней. Лягушка редко видела других животных, поэтому любезно поздоровалась с черепахой. В разговоре она узнала, что черепаха родом из самого Восточного моря, и лягушка с удовольствием пригласила приехавшего издалека гостя к себе. Старая черепаха никогда в жизни не видела колодца и с любопытством спросила у новой знакомой:

– Что особенного в твоем доме?

– Мне очень нравится мой дом. Смотри, здесь очень уютно. Зимой я не мерзну, а летом мне не жарко. Если вдруг я заскучаю, то начну прыгать по стенкам колодца, чтобы размяться. Если устаю, то сплю в выбоинах стены. Каждый день я могу мыться в чистой воде и даже принимать грязевые ванны, которые сейчас в моде. Если бы, например, раки и головастики жили в колодце, то они либо не смогли бы покидать воду, либо не смогли бы карабкаться по стенам. А со мной никто не сравнится! Колодец – это настоящий райский уголок, который был создан специально для меня, – гордо ответила лягушка.

Слова лягушки заинтересовали старую черепаху, и она решила спуститься в колодец. Но кто бы мог подумать, что не успеет черепаха сделать и шага, как тут же застрянет! Походила черепаха вокруг колодца – и поняла, что он не для нее: слишком узкий и неудобный. Поэтому черепаха сказала лягушке: – Спасибо тебе за приглашение. Теперь я расскажу тебе о своем доме. Восточное море настолько широко, что и тысячи ли не хватит, чтобы измерить его безграничные дали. Восточное море так глубоко, что не хватит и десяти тысяч чжэней, чтобы измерить его глубину. В годы правления Да Юя почти каждый год случались наводнения, но в Восточном море вода не поднималась. В годы правления Шан Тана постоянно царила засуха, но уровень воды в Восточном море не изменялся и тогда. Время – это фокусник, который может все изменить, но и оно бессильно перед Восточным морем. Сколько бы ни прошло времени, сколько бы воды ни прибавилось или ни убыло из моря, оно никогда не изменится. Как же прекрасно жить в Восточном море!

Силуэт лягушки

Послушав ее, лягушка очень удивилась. Она еще долго стояла в оцепенении и растерянности, осознав, как мало она видела в своей жизни.

Человек не выбирает, где ему родиться. Однако мы не должны покорно принимать свою судьбу. Нельзя быть как лягушка, которая жила в своем колодце и не исследовала окружающий мир; это приведет только к ограниченности наших знаний и опыта.

По трактату «Чжуан-цзы»

Это интересно!

Во времена правления Цяньлуна британский посланник Джордж Макартни посетил Китай. Прибыв в столицу, он встретился с императором и предложил ему открыть портовые города для налаживания торговых отношений между двумя государствами, а также для облегчения налогового бремени. Это привело бы к обоюдной выгоде. Но Цяньлун думал, что Поднебесная – это центр мира, а все зарубежные страны казались ему далекими землями, поэтому он счел предложение британского посланника смешным и напрямую отказал ему: «Наше государство богато. Мы не нуждаемся ни в чем. Все, что нам необходимо, мы можем производить сами. А торговля с западными странами нам не нужна». Спустя сорок семь лет опиумные войны заставили китайцев осознать, как отстает их родина от западных стран.

<p>Цзю Фангао оценивает лошадей</p>

Бо Лэ был всемирно известным специалистом по отбору и оценке лошадей. Он выбрал лучших жеребцов для правителя царства Цинь Му-гуна, которые помогли тому совершить подвиги на войне. Му-гун очень ценил Бо Лэ, но со временем тот постарел, а последователей у него не было, и ему некому было передать свои уникальные способности.

Однажды Му-гун вызвал Бо Лэ и спросил его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги