7. Следует постараться выбрать в качестве хазана для чтения Слихот и для молитв в девять дней раскаяния человека подходящего, известного своими занятиями Торой и добрыми делами, насколько такого можно найти. И он должен также быть старше тридцати лет, поскольку к этому возрасту прекращается кипение юношеской крови и смиряется сердце. И также он должен быть женат, и у него должны быть сыновья10, чтобы он изливал все свое сердце и извлекал мольбы из самых глубин души. И также следует постараться выбрать трубящего в шофар в Рош га-Шана, а также того, кто будет читать ему порядок трублений, среди знатоков Торы, трепещущих перед Небесами, насколько таких можно найти. Однако по закону все евреи подходят для всех заповедей, лишь бы община была согласна видеть их на этих постах. Если же человек видит, что по его поводу есть споры в общине, пусть откажется от почетной должности, даже если вместо него выберут менее подходящего.
8. Соблюдающий траур по отцу и матери в течение всех двенадцати месяцев траура не должен быть хазаном ни в Рош га-Шана, ни в Йом-Киппур, ни для трублений11 в Рош га-Шана, кроме как в случае, когда нет никого, столь же пригодного для этих постов, как он12. Если же человек соблюдает тридцать дней траура по другим родственникам, то, если он уже раньше был хазаном в эти дни или трубил в шофар в Рош га-Шана, можно выбрать его для этих целей13, поскольку Рош га-Шана и Йом-Киппур отменяют тридцать дней траура. Если же он раньше этого не делал, и у общины есть другой человек, так же подходящий, как этот, следует воздержаться от назначения соблюдающего траур хазаном. Но во все дни чтения Слихот, даже в канун Рош га-Шана, всякому соблюдающему траур разрешается быть хазаном, если он только14 соблюдает не первые семь дней траура.
9. Если человек читает Слихот без минь-яна, он не имеет права прочесть «тринадцать качеств» в качестве молитвы и просьбы, а должен читать их так, как читаютсвиток Торы, соблюдая кантелляцию. И также все те места, в которых упоминаются «тринадцать качеств», как, например: «…и вспомни нам сегодня завет, заключенный с тринадцатью…», ему следует пропустить15. И также те просьбы, которые приведены на арамейском языке, разрешается произносить только в присутствии десяти молящихся.
10. Соблюдающему траур запрещается выходить из своего дома и идти в синагогу для произнесения Слихот, кроме как в канун Рош га-Шана, когда Слихот особенно длинные.
11. Хазан, который будет молиться в десять дней раскаяния, а также тот, кто будет трубить в шофар в Рош га-Шана, должны отдалиться за три дня до Рош га-Шана от всего, что может привести к нечистоте, и должны учить, насколько они в состоянии, объяснения молитв и гимнов, которые будут читать в эти дни, и законы трубления. Также они должны читать книги о вопросах морали, пробуждающие сердце человека, и должны трепетать от страха перед Б-гом и от великолепия Его, когда Он встает для суда над всей землей.
Если община не смогла найти трубящего в шофар, который бы был знатоком Торы, пусть, по крайней мере, на должность читающего перед трубящим порядок трубления они найдут знатока Торы, хорошо знающего законы трубления в шофар, чтобы, если при трублениях кто-то ошибется, он знал бы, что делать, и чтобы он также мог проверить шофар и выяснить, кошерен ли он.
13. Принято накануне Рош га-Шана, после утренней молитвы, пойти на кладбище, чтобы простереться на могилах праведников. И там раздают милостыню бедным и долго молятся, чтобы побудить святых праведников, покоящихся в земле, заступиться за нас в день Суда. И также, поскольку в этом месте похоронены праведники, место это святое и чистое, и молитва, произнесенная там, с большим желанием принимается Б-гом, поскольку она произнесена на святой земле; и Святой, благословен Он, проявит к нам милосердие ради заслуг праведников.
Однако не следует молящемуся на кладбище обращаться к мертвым, похороненным там, поскольку эту будет слишком похоже на нарушение запрета разговаривать с мертвыми. Следует же просить Б-га, да будет благословенно Его Имя, смилостивиться над нами ради заслуги праведников, почивших в прахе.