Даже того, кого уже вызывали для чтения раздела «Ве-зот га-Браха», можно вызывать в качестве Жениха Торы или Жениха Берешит.

В месте, где есть только два свитка Торы, по одному из них читают «Ве-зот га-Браха», по второму - «Берешит» (то есть начало Пятикнижия, - Перев.), а затем для мафтира берут снова первый9.

10. Принято, чтобы Жених Торы и Жених Берешит давали обеты раздать милостыню и созывали всех своих друзей, устраивая для них радостный пир в честь завершения чтения свитка Торы и начала следующего цикла - поскольку сказано в Мидраше (в начале Мидраша на Когелет): «И пришел в Иерусалим, и встал перед Ковчегом завета Б-га… И устроил пир для всех своих рабов». Сказал об этом рабби Ицхак:

«Отсюда мы учим, что следует устроить пир при завершении чтения Торы».

* Вне Земли Израиля Шмини Ацерет - это восьмой день праздника (и в этот день едят в Сукке и т.д.), а Симхат-Тора - девятый; а в Земле Израиля оба они празднуются в восьмой день.

** А в Земле Израиля - шестой.

1 И чем бы их не связали - это не считается «преградой между рукой и ветвью». (Чем следует их связывать, в МБ не сказано.)

2 А Аризаль пишет: «После Полного Кадиша - тогда бери в руки ивовые ветви и бей ими…».

3 А после этого хорошо побить этими ветвями по каким-либо предметам, чтобы опали листья. И нет необходимости сбивать непременно все листья.

4 По мнению же МБ, запрещено только выбросить их в мусор.

5 «Шульхан Арух» пишет: «Восьмой, праздник Ацерет этот» (и см. «При Мегадим», согласно которому следует говорить просто: «Ацерет», без определенного артикля «этот».)

6 Некоторые Ахроним полагают, что спать в Сукке не следует. И в еврейском мире принято разрешать себе не делать этого.

7 И во всяком месте следует поступать по его обычаю. Тем же, кто будет благословлять народ, следует до этого воздержаться от выпивки.

7* МБ пишет: «Благословляют их устно (не по книге), произнося стих: «Ангел, избавляющий меня…», перед тем как произнести завершающее благословение».

8 Увенчанного короной Торы или, по крайней мере, самого большого знатока Торы среди собравшихся. И то же относится к Жениху Берешит.

9 Только в том случае, когда первый свиток тем временем успевают перемотать до места, где расположен отрывок, читаемый для мафтира. Если же не успевают, то читают по второму свитку.

<p>Глава 139</p><p>ЗАКОНЫ ХАНУКИ</p>

1. Во времена Второго Храма, когда царствовало в Израиле греческое царство, были вынесены жестокие постановления относительно евреев, и была запрещена их вера, и не разрешали им заниматься Торой и выполнением заповедей. И простирали захватчики руки свои к имуществу их и к дочерям их. И вошли они в Храм, и пробили стены, и осквернили то, что должно было быть чистым, и бедствовали евреи из-за них, и притесняли они евреев очень сильно. Но смилостивился над ними Б-г отцов наших, и избавил их от рук врагов, и спас их. И победили их сыновья Хашмонаим, первосвященники, и перебили их, и спасли евреев от рук их, и поставили царя изкогенов, и было восстановлено Израильское царство более чем на двести лет, до разрушения Второго Храма. И когда победили евреи своих врагов и уничтожили их - это произошло 25-го числа месяца Кислев - вошли они в Храм и не нашли во всем Храме чистого масла, кроме одного кувшинчика, который стоял, запечатанный печатью первосвященника, и масла в нем хватало лишь на то, чтобы Менора горела один только день. И это масло зажигали в Меноре восемь дней, пока не надавили из новых маслин чистого масла. И в честь этого постановили мудрецы того поколения, чтобы были эти восемь дней, начиная с 25-го Кислева, днями радости и чтения Галлеля и чтобы в эти дни зажигали вечером свечи у входов в дома - каждую ночь из этих восьми ночей, чтобы показать и провозгласить это чудо. И эти дни называются Ханука, что происходит от ив-ритских слов «хану кг» (то есть: «получили покой 25-го числа». - Переев), поскольку 25-го числа перестали притеснять их враги их; и еще потому, что в эти дни сделали евреи освящение Храма («освящение» на иврите - ханука. - Переев), поскольку враги осквернили его. (Из-за этого некоторые говорят, что заповедь требует устраивать в Хануку несколько более обильную трапезу.) И еще эти дни называются Ханука потому, что в эти же дни было завершено строительство Храма (и произошло его освящение, ханука. - Перев.).

И каждый должен рассказывать своим домочадцам о тех чудесах, которые сотворил Б-г отцам нашим в эти дни. Но тем не менее устраиваемая в эти дни трапеза не является заповеданной трапезой, если за ней не произносятся гимны и восхваления1. И в дни Хануки стараются побольше давать милостыни, поскольку эти дни особенно подходят для того, чтобы исправить душевные изъяны посредством давания милостыни; в особенности стараются давать милостыню беднякам, занимающимся изучением Торы, чтобы поддержать их.

2. В дни Хануки не постятся. Но в день перед Ханукой и в день после Хануки разрешается поститься и оплакивать умерших1*.

Перейти на страницу:

Похожие книги