– А, прошу прощения, я просто вас не узнал! – поспешил исправить ситуацию Даниэль. – Конечно, мы обо всем помним… От лица всех членов совета рад приветствовать вас на нашем заседании.

– Мне кажется, здесь появились лишние лица? – все так же холодно оглядел присутствующих Дан. – По тому же договору, в городском совете могут присутствовать только семь членов. Уже со мною их здесь девять.

Нет, он не оговорился. Клан драконьеров занимал два места в органах городского самоуправления. А значит, двое были здесь лишними.

С самого начала, как только здесь появились новые лица, Джекис Улисс неотрывно глядел на смуглолицего. Его лица он тогда не видел под маской, но манеру поведения он запомнил очень хорошо. Но больше всего его взгляд притягивал предмет, который незнакомец так небрежно держал у себя в руке. Он вспомнил о том артефакте, что мог запоминать чужие разговоры, и от этого ему стало не по себе.

«Вот это и случилось», – обреченно подумал он. Он уже давно ждал чего-то подобного.

А когда зашел разговор о лишних в совете, он перехватил недвусмысленный взгляд смуглолицего и ясно осознал, что должен сделать.

– Прошу прощения, – медленно встал Улисс со своего места. – Но, по всей видимости, разговор зашел обо мне… Я, конечно, с удовольствием уступлю свое место законному члену совета, чье место временно занимал по причине его отсутствия.

Он низко поклонился и под взглядами остальных поспешил покинуть заседание совета.

– Пожалуй, я тоже пойду, – сказал Лури, и от его голоса Улисс почувствовал себя крайне неуютно.

Дан не стал его останавливать, и двое вместе вышли из помещения, прикрыв за собой дверь.

– Разумное решение, – одобрил Лури.

Торговец поглядел на него исподлобья.

– Это было и без того более чем понятно… Так значит, ты работаешь на драконьеров? – хмуро заключил он. Теперь ему стало понятно, откуда в парне было столько самоуверенности тогда.

– Что-то в этом роде, – не стал отрицать Лури, хотя и мог возразить, что ни на кого не работает.

– Думаешь, сможешь меня шантажировать и дальше этой… записью? – решил спросить напрямую Джекис, чтобы не тянуть.

– Шантажировать? Да мне от вас ничего такого не надо, и запись я уже удалил, – усмехнулся смуглолицый, глядя в лицо Улиссу. – Грош цена тому артефакту, который уже использован.

– Вот как? – Во взгляде торговца промелькнуло некое облегчение. – И все же вам что-то еще надо… – И не думал расслабляться он. – Если не шантаж, то что?

– Там еще болит? – парень с сочувствующим видом указал взглядом вниз.

Джекис рефлекторно прикрыл нижнюю часть руками.

– Твоими молитвами… – Несмотря на то, что он пытался хорохориться, во взгляде было заметное чувство опасения. Повторять процедуру ему явно не хотелось.

– Слышал, что ты у нас очень крупный предприниматель и ведешь торговлю с очень многими людьми повсеместно… И как, удачно?

– Не жалуюсь.

– Охрана у вас своя или нанимаете? – продолжил спрашивать Лури.

– Не понимаю, почему я должен об этом рассказывать? – хмуро спросил у него торговец. По взгляду было ясно, что дальше из него и слова не вытянуть.

– Очень скоро банк Сараки предложит для своих клиентов новый сервис… Обеспечение охраны грузов. И гарантированное качественное выполнение своих обязательств. Клиент оплачивает охрану груза, провозимого от одного места до другого. А найм сотрудников для охраны и качественное исполнение ими своих обязательств банк берет на себя. Как и оплату охране после выполнения всех пунктов найма. Вам это интересно? – как бы между прочим уточнил у Улисса Лури.

Во взгляде торговца появилась искренняя заинтересованность. Но, конечно, в самый неподходящий момент к залу совета на недавний шум пожаловали другие охранники.

Джекис жестом их остановил, краем глаза следя за реакцией парня, что стоял рядом. Слишком спокойная реакция, на его взгляд, что может говорить о многом.

Он не стал ничего объяснять всё, как обычно, проспавшим охранникам. Жестом велев возвращаться, заявил, что все нормально и их присутствия не требуется. Никто не стал спорить с одним из членов совета, и коридор моментально очистился от посторонних.

– Так как? – уточнил у него смуглолицый, возвращаясь к прерванному разговору. – Это предложение стоит того, чтобы его обсудить? Или как?

– Стоит, – кивнул на это Джекис. – И когда ожидать появления подобной услуги? Они будут доступны во всех филиалах банка Сараки или только в конкретном?

– Доступно это будет во всех филиалах банка. А срок… Думаю, от нескольких месяцев до полугода… Сами должны понимать. Нужно составить некую базу данных наемных отрядов, с которыми можно иметь дело, а с которыми нет. Более того, надо как следует продумать условия договора. Страховые случаи… к взаимному удовлетворению всех сторон… Не хотите поучаствовать в этом проекте и в обсуждении договора? Выступить в качестве представителя купеческого сообщества?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Драконьеры

Похожие книги