- Да так, особой причины нет. - Чак повесил трубку. Он вернулся к себе и стал ждать Дэна. Вечером, когда старинные лампы были включены, комната выглядела еще более Удручающей.

Через некоторое время он услышал голос в коридоре - мужской голос, который спрашивал о нем. Затем в голове возникли мысли липкой плесени:

"Господин Риттерсдорф, здесь какой-то человек ищет вас. Пожалуйста, откройте дверь и примите его".

В коридоре стоял невысокий пожилой мужчина в вышедшем из моды костюме и с заметным животиком.

- Это вы Риттерсдорф? - произнес гость требовательным, сердитым тоном. - Ох, что за дыра! Здесь полно всяких странных тварей. Непонятно, что здесь делает землянин? - Он вытер красное, потное лицо носовым платком. - Я Банни Хентмэн. Вы ведь писатель, не так ли? Или это все мистификация?

- Да, я пишу речевые тексты для роботов, - сказал Чак. "Конечно, это дело рук Мэри. Очередное предложение о работе. Чтобы выжать из меня побольше".

- Вы что, не узнали меня? - сердито проговорил Хентмэн. - Разве я не известен всему миру? Вы, наверно, не смотрите телевизор. - Он раздраженно запыхтел сигарой. - Итак, я здесь. Вы хотите работать на меня или нет? Послушайте, Риттерсдорф, я не привык валяться у кого-либо в ногах. Но пишете вы прекрасно - должен признать это. Где ваша комната? Или мы так и будем торчать в коридоре?

Заметив полуоткрытую дверь комнаты Чака, он без приглашения направился к ней, прошел внутрь и скрылся из виду. Быстро соображая, Риттерсдорф последовал за нежданным пришельцем.

"От него, очевидно, так просто не отделаться, - понял он. - Ну и пусть: устроим небольшую проверку для Дэна Мэйджбума".

- Понимаете, - сказал он телекомику, прикрыв за собой дверь, - я не очень-то стремлюсь получить это место.

- Знаю, знаю, - проговорил Хентмэн, кивая. - Вы патриот. Вам нравится делать роботов-разведчиков. Слушайте. - Он вытянул палец. - Я могу платить вам ВТРОЕ больше, чем они. Кроме того, вы получите полную свободу в выборе тем. Конечно, последнее слово всегда останется за мной в смысле использования и подачи материала…

Комик с ужасом оглядел комнату.

- Боже! Эта келья напоминает мое нищее детство в Бронксе. Вот это и есть настоящая бедность. Что случилось? Неужели жена обобрала вас до нитки через суд? - Его глаза подрагивали, выражая сочувствие. - Да, знаю, такое может случиться. Сам трижды разводился, и каждый развод стоил мне бешеных денег. Закон на стороне женщины, ничего не поделаешь! А эта ваша жена… Привлекательная, однако… - Хентмэн неопределенно взмахнул рукой. - Не знаю. Она несколько холодновата - понимаете, что я имею в виду? Из тех, кто высчитывает все наперед. Не завидую вам, дружище. С такими женщинами нужно постоянно быть начеку, не то она подсунет тебе горькую пилюлю в самый неподходящий момент. С ними нельзя связываться надолго: лучше ограничиться простой интрижкой. Он с жалостью посмотрел на Чака.

- Но, как я вижу, вы из тех, кто воспринимает женщин слишком серьезно. Бьется с открытым забралом, так сказать… Вот, батенька, что я вам скажу: эта женщина переедет через вас всеми четырьмя колесами и оставит плоским, как ослиная задница.

В дверь постучали, и в голове Чака снова возникли мысли Смайла Раннинга Клама:

"Еще один посетитель, господин Риттерсдорф. На этот раз помоложе".

- Извините, - сказал Чак Хентмэну и направился к двери. Симпатичный молодой человек, одетый по последней моде - в новый костюм от "Братьев Хардинг", - увидев Чака, сказал:

- Господин Риттерсдорф? Я Даниэль Мэйджбум. Господин Элвуд просил зайти к вам.

"Великолепная работа. Ни за что не признал бы в нем симулакрума". Чак был в восторге.

- Здравствуйте, - сказал он, - заходите.

Познакомьтесь, Мэйджбум. Это знаменитый комик Банни Хентмэн. Вы должны знать - топ-топ, бум-бум - Хентмэна, который появляется на экране в костюме кролика с глазами-крестиками и большими хлопающими ушами.

- Очень, очень рад, - воскликнул Мэйджбум, протягивая руку; мужчины обменялись рукопожатием, оценивая друг друга. - Смотрел ваше шоу много раз и просто умирал со смеху.

- Здравствуйте, - пробормотал Хентмэн, сурово посмотрев на Чака.

- Дэн - наш новый сотрудник, - объяснил Чак. - Я первый раз встречаюсь с ним. - Потом добавил:

- Мы будем вместе работать.

- Нет, - энергично возразил Хентмэн, - вы будете работать со мной, разве вы не поняли? Я принес готовый, уже составленный контракт. Мои юристы потрудились на славу. - Он полез в карман пиджака, сердито глядя на Чака.

- Я, наверное, не вовремя, - заметил Мэйджбум, осторожно отпрянув назад. - Могу зайти позже, господин Риттерсдорф. Чак, если позволите.

Хентмэн взглянул на Мэйджбума. Затем, пожав плечами, развернул контракт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Clans of the Alphane Moon - ru (версии)

Похожие книги