Проповедь распространяется и с ней распространяется учение, будто солнце появляется в пустоте;

Передавай способ прозрения изначальной природы, ибо смысл [твоего] прихода в этот мир заключается в том, чтобы разбить ложные школы;

В Дхарме не бывает «внезапного» и «постепенного», лишь время просветления или заблуждения бывает коротким или долгим.

Существуют лишь эти врата к прозрению изначальной природы, но глупцы не смогут узнать этого.

И хотя мы можем объяснить это мириадами способов, но все это сливается вместе, возвращаясь к Единому.

Мрак незнания поселяется в нас, а поэтому постоянно необходим свет мудрости, что рождается в нас.

Лишь только приходит ложное, тотчас устанавливается незнание; но стоит придти правильному, то незнание сразу же рассеивается[119].

Но если же мы не используем ни «ложное», ни «правильное», то чистота, [что рождается в нас], не знает пределов.

Основа Бодхи – это [чувствование] своей изначальной природы и [попытка] пробудить мысли о сердце будет лишь иллюзией.

Чистое сердце может пребывать и в иллюзиях, но праведное сердце уже свободно от трех препятствий[120].

Люди, что пребывают в этом мире, если они пестуют Дао, то им уже ничего не повредит.

Если же будем постоянно прозревать собственные ошибки, то сможем находиться в соответствии с Дао.

Каждое живое существо имеет свой Путь, а поэтому они не могут повредить друг другу.

Не ищи другого Дао вне Дао, ибо положишь на это всю жизнь, но так и не узреешь Дао.

Ты лишь будешь брести к этому всю жизнь, но в конце концов лишь раскаешься.

Если же ты хочешь узреть истинный Путь, следуй праведному – это и есть Путь.

Но если же ты не обладаешь Сердцем Дао, то будешь идти во мраке и никогда не увидишь Путь.

Тот человек, что воистину пестует (следует) Дао, не смотрит на ошибки этого мира.

Если ты лишь подмечаешь недостатки других людей, то лишь приумножаешь собственные.

Если другие люди ошибаются, я не должен ошибаться; если же я ошибся, то это – лишь моя собственная ошибка.

Лишь самому избавившись от ошибок в сердце, можно разорвать [путы] незнания.

Если ни ненависть, ни любовь не тревожат наше сердце, то можно, вытянув обе ноги, [безмятежно] спать.

Тот, кто хочет изменять других людей, сам должен обладать умением.

И когда у других людей уже не поднимается в душе сомнений, значит они узрели собственную природу.

Учение Будды, что существует в этом мире, неотделимо от чувств этого мира.

Искать просветление-бодхи вне мира, столь же [бессмысленно], как искать рога у зайца.

Правильные взгляды мы зовем «трансцендентными», ложные взгляды зовем «мирскими»[121].

И когда разбиваются как правильные, так и ложные взгляды, то проявляется природа бодхи.

Гимн этот принадлежит школе внезапного просветления и зовется он «Великим челном дхармы, [что переправляет через океан страданий и грехов]».

В течение долгих кальп человек может пребывать в заблуждениях, но лишь достигнет пробуждения и [эти заблуждения] тотчас сгинут».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера боевых искусств

Похожие книги