Передаваемая внутренняя сила должна быть погружена, привязана, расслаблена и завершена. Сила должна быть сконцентрирована в одном направлении.

Медитативный процесс преобразования внутренней энергии во внутреннюю силу, известный как «усиленное дыхание», генерирует высокочастотные пульсирующие вибрации, сопоставимые с действием электрического тока. Для осуществления полного контроля над разумом и телом следует войти в состояние «погруженности»; при этом надо твердо стоять на ногах, «укоренившись» в землю.

Пусть внутренняя сила вибрирует во всем теле и взаимодействует с вашим оппонентом. Все тело должно быть абсолютно расслабленным и скоординированным. Передача силы должна осуществляться целенаправленно и лишь в одном направлении. Это увеличит частотный уровень вибраций внутренней силы, скорость которых может превысить скорость света.

В данном случае ум служит средством, ломающим временные барьеры и определяющим направление силового воздействия. Когда ум сосредоточен, вибрационное ускорение, запущенное в кратчайшем направлении, резко повышает эффективность применения техники. Роль ума сводится к передаче внутренней силы, цзин, о чем шла речь в третьей главе.

Во время тренировки следует быть сосредоточенным, уравновешенным и чувствовать себя комфортно. При этом следует контролировать происходящее во всех восьми направлениях. Исподняя медитативные движения тай-цзи, представляйте себя «центром вселенной». Все части тела, равно как и поза, должны быть уравновешены и скоординированы. Поток внутренней энергии помогает телу двигаться плавно; при этом следует поддерживать в себе ощущение легкости и стабильности.

Следует помнить о том, что во время выполнения движений сознание должно контролировать все восемь направлений. Как уже говорилось в четвертой главе, нельзя забывать о принципе противоположностей тай-цзи. В то время как вы сосредоточиваете сознание в одном направлении, нельзя ослаблять внимание к оставшимся семи.

Направляйте заутреннюю энергию так, будто вы пропускаете нить сквозь девятиканальную жемчужину. В этом случае ничто не воспрепятствует циркуляции ци.

Научившись воспринимать внутреннюю энергию, нужно развивать навыки ее распространения по всему телу. Полностью расслабившись и посылая энергию, следует проявлять терпение, аккуратность и быть сосредоточенным, как во время процесса протягивания тонкой проволоки через «девятиканальную жемчужину» – маленький деревянный шарик, с помощью которого китайские девочки проверяют и повышают ловкость рук и сноровку. В «жемчужине» просверлены девять отверстий, соответствующих девяти каналам, пересекающимся внутри шарика. Любое резкое движение или лишнее усилие при протягивании проволоки, сгибают ее и препятствуют протягиванию. Точно так же внутренняя энергия свободно циркулирует внутри тела при соблюдении известной тщательности исполнения, что исключает вероятность «закупорки» каналов.

Генерирование внутренней силы подобно производству легированной стали из чугуна. В этом случае ничто не пропадет втуне.

Процесс преобразования внутренней энергии (ци) во внутреннюю силу (цзин) требует выполнения медитативного упражнения по «усилению» дыхания. Затем следует научиться наращивать внутреннюю силу в процессе парной практики.

Рост внутренней силы является процессом постепенным, требующим длительного периода тренировки, точно так же, как процесс выплавки легированной стали предполагает наличие постоянного температурного режима и необходимых процедур. У новичка десять процентов внутренней силы компенсирует девяносто процентов физических усилий. В процессе постоянного преобразования и совершенствования пропорциональное участие мускульной силы постепенно уменьшается, а количество внутренней силы увеличивается; По утверждению мастера Ву, при наличии чистой внутренней силы, представленной формацией чистого созна-ния, «ничто не пропадает втуне».

Исполняя формы, следует уподобиться орлу, который безмятежно парит в небе, но в любое мгновение готов к стремительному падению на землю, чтобы настичь свою жертву – кролика.

Перейти на страницу:

Похожие книги