- Извини, это нервное, - передернул плечами Сайшес.
Дом встретил их затхлым, неживым воздухом и всё той же кромешной темнотой. Тор провел его в подвал, где за фальшивой стеной обнаружился ход.
- Почему-то мне кажется, что ты не раз пользовался этим домом... – хмыкнул Сай.
- Семнадцать лет вдовцом... – фыркнул Тор и уже другим тоном добавил, - шевелись давай, а то не успеем: сад надо в темноте пройти.
Из лаза они выбрались в какой-то садовой сторожке, полной корзин и лопат: Сайшес догадался об этом, шлепнувшись в темноте и ощупав все руками. Тор, крякнув, позвал за собой.
- Тор, а я, правда, могу вызвать Безликих, чтобы они сражались за меня? – вдруг спросил Сай.
- Трусишь?
- Опасаюсь... – но на самом деле Сайшесу было страшно. Ничего не видя, в неизвестном месте, в окружении врагов. Да еще твердая уверенность, что если его поймают, то на кону будет не только его жизнь. Харальд вполне способен шантажировать им Ольгерда...
- Впереди стена... – голос Тора вернул его к действительности. – Нащупай камень вот тут, - полупрозрачная рука Тора указала на вполне обычный с виду выступ, - и надави на него.
Раздавшийся скрежет ознобом прошелся по коже... Казалось, что на этот звук сейчас же сбежится стража, но... Тишину так и не нарушило больше ничего. Совладав с собой, юноша стал вглядываться в открывшийся в стене проём, за которым угадывалась узкая каменная лестница, круто сбегавшая куда-то вниз и терявшаяся в чернильной темноте.
- Что застыл? Вперед!
Сайшес перешагнул через порог, плита под его ногой заметно просела, и проход начал закрываться, вскоре сравнявшись со стеной.
- Справа потайной фонарь и огниво, теперь можно зажечь свет.
До сокровищницы благодаря знаниям Тора они добрались без приключений. В большом сумрачном чертоге со сводчатым потолком, среди многочисленных сундуков с золотом и драгоценностями возвышался мраморный постамент с особо важными раритетами. Именно на нём Сайшес нашел фрагмент Венца, завещание Торвальда и фамильный перстень с печатью. Больше там делать было нечего.
Но по дороге назад в одном из темных переходов мелькнула знакомая фигура... Сигурд, помощник короля.
- Куда это он?
- За поворотом кабинет короля. Наверное, Харальд там... – в раздумье, произнес Тор.
- А подслушать?
- Согласен. Не нравится мне эта крыса... Идем.
Но пошли они почему-то в другую сторону, в один из темных коридоров. Тор остановился у огромного, в рост Сая, портрета.
- Тут, внизу, у рамы рычаг... Картина - это дверь в потайную комнату, имеющую в стене окошко. Осторожно нащупывай его и молча открывай.
Сай сдвинул рычаг. Механизм пришёл в действие, и дверь бесшумно отошла в сторону. За ней - маленькая темная каморка в рост человека, узкая, словно гроб.
*** Материк Камия. Страна Хёльд. Замок Геррионов. Кабинет короля.
- Ваше Величество... – Сигурд робко приоткрыл дверь. - Я могу войти?
- Войди... – Харальд сидел в кабинете за столом и в раздражении подписывал один смертный приговор за другим. – Ты привез его?
- Ваше Величество, я умоляю Вас, выслушайте меня... – начал суетливо Сигурд.
- Ты привез его? – прорычал Харальд, выделяя каждое слово паузой, и встал, опираясь руками о стол. – Где он?
- Их двое! – прокричал Сигурд в страхе. – Я не знал, что делать!
- Кого двое? – Харальд даже на минуту перестал мечтать, как собственными руками будет снимать полосы кожи с этого бездарного червя.
- Их двое... Близнецы... Один в цирке был, а второй - с Ольгердом... - начал, захлёбываясь словами, лепетать Сигурд, увидев в глазах Харальда свою смерть.
- Хмм... – Харальд приподнял бровь. – Ты рехнулся, – он не спрашивал, он просто констатировал.
Сигурд перевел дух: смерть, вроде, пока отменялась.
- В Лиаме я добрался до Гитана, там за городской стеной нашел цирк... И попал как раз на интересное представление. На свежем воздухе весь цирк выяснял отношения. Из всего этого я понял только то, что Ольгерд привез с собой из демонского Дома жениха, и этим женихом оказался брат-близнец циркача! Того то ли в детстве бросили, то ли потеряли...
- Почему ты не привез его? – Харальд сузил глаза, и у Сигурда снова захолонуло сердце.
- Циркач на всю площадь орал, что любит Ольгерда, а ваш брат стоял, вцепившись в него, как пиявка, и отпускать не думал. А вокруг них полно циркачей, гвардейцы Ольгерда и десяток телохранителей демонского принца. Нашему отряду было с ними не справиться... – Сигурд покаянно опустил голову и замер, ожидая удара, но его не последовало...
- Любит, значит... – змеёй прошипел Харальд, - Он за это ответит... Откуда там Ольгерд? – король снова сидел, в бешенстве ломая перо, которым писал, и, прищурившись, смотрел прямо на Сигурда. Холодное бешенство этих глаз почти парализовало его.
- Я... это...
- Не мямли! – рявкнул Харальд, и Сигурд, вздрогнув, замер. – Ну!
- Телепорт сработал неправильно, и их закинуло в Лиаму... – стараясь говорить быстрее, он почти прокричал это.
Харальд задумался.