Генерал ослабил хватку, и я начала тяжело дышать. Его интерес переключился на кого-то в переполненной комнате. Я узнала голос и повернулась. Пакстон и еще трое мужчин пробирались к нам. Пакстон сильно изменился. Он не был похож на обычного себя, невозмутимого и ухоженного. Его волосы были жирными и взъерошенными, а одежда помятой и грязной. Его лицо покрывал пот. Когда он протискивался через толпу солдат, которые собрались, наблюдая за происходящим, он заметил меня. Его шаги на мгновение замедлились, но он прошел мимо и бросил мешок на стол.
– По крайней мере, мы нашли то, что от него осталось. Похоже, он упал в овраг, и животные добрались до него раньше нас.
Один мужчина подтвердил слова Пакстона, сказав, что, видимо, до него добралась стая гиен.
Бэнкс отошел от меня и посмотрел на мешок, лежащий на столе.
– Это? – Он поднял мешок и перевернул его вверх дном. Распухшая, перепачканная кровью рука выпала наружу и упала на стол. Олиз охнула и отвернулась. Несколько солдат побледнели.
Я прислонилась к стене, пот выступил на ладонях.
– Нет, – сказала я. – Это не он. Это не его рука. Это не рука
– Правда? Почему ты так уверена? – ответил Бэнкс, его голос вдруг стал тошнотворно сладким. – Пойдем, посмотрим поближе.
Я не сдвинулась с места. Он склонил голову набок, рассматривая руку.
– Согласен, она в довольно плохом состоянии, но, думаю, этого следовало ожидать, ведь животные дрались за нее.
Он достал из кармана платок и перевернул изуродованную руку, затем улыбнулся Пакстону.
– Наконец-то. Молодцы, ребята.
Внимание Пакстона переключилось на меня, он оставался неподвижен и молчал, ни одна из обычных самоуверенных реплик не слетела с его языка, но его последнее предупреждение, сделанное несколько месяцев назад на бирже, пронеслось у меня в голове:
– Нет, – сказала я твердо. – Ты ошибаешься. И ты будешь отвечать перед
– Уже нет. – Бэнкс осторожно взял руку и потянул за один из пальцев. – Вот, для меня это лишь дешевое украшение. Можешь взять его себе. Считай своим трофеем. – Он еще раз сильно дернул раздувшийся палец и бросил что-то в меня. Предмет со звоном покатился по полу и упал к моим ногам. Что-то золотое. Я опустилась, чтобы поднять, но потом не смогла встать.
Я держала на ладони кольцо.
Золотое кольцо с печаткой. Кольцо Джейса.
Во рту появился солоноватый привкус. Я сжала зубы, прикусив щеку. Пол в комнате накренился. Я оступилась и упала на колени.
Грейсон пишет на стене большими буквами наши имена, всех двадцати трех человек. Смотрится значительно. Неизменно. Он пишет и наш возраст. Самому младшему всего три года.
Грейсон говорит: «Мы сильны, но вместе еще сильнее».
Каждый день, когда смотрю на наши имена, чувствую себя выше, умнее, сильнее.
Глава десятая
Кази