— Боевой мобиль? Десантный бот?

— Нет.

— Полевой экзоскелет?

Диего подумал. Он не знал, что это такое: экзоскелет.

— Нет.

— Каким оружием владеете?

— Рапира. Шпага. Кинжал.

— Только холодное?

— Мушкет. Аркебуза. Пистолет.

— Лучевик? Игольник? Парализатор?

— Нет.

— Боюсь, я не смогу подобрать вам что-нибудь из армейских вакансий. У нас жесткие требования. Мне очень жаль.

Чиновница была из красавиц. Черно-белая, пугающая красота. Родинка над верхней губой. Глаза — две льдинки. Фигура бронзовой танцовщицы. Моя ровесница, оценил Диего. Выглядит моложе. Сейчас предложит зайти после окончания рабочего дня. Примем душ, обсудим ситуацию. Непременно что-нибудь подыщем, если я окажусь на высоте. Если же я откажусь, мне предложат зайти завтра утром. И все равно что-нибудь подыщут. Доставлять рыбьи потроха на завод по производству кошачьего корма. Нет, доставлять я не могу. Я не вожу грузовик. Хорошо, буду кидать — лопатой в кузов. Или у них автопогрузчик?

— Строительный батальон? — предположил он. — Рядовым?

— Увы.

— Извините.

— Возможно, у вас есть еще какая-нибудь специальность?

— Да. Я — учитель фехтования.

— Вид оружия?

— Рапира. Шпага. Кинжал.

— Спортивное звание?

— Чье?

— Ваше. Мастер спорта?

— Маэстро? Да, мастер.

— Удостоверение?

— Диплом выдан Леоном Дильгоа из Эскалоны.

— Он у вас с собой?

— Нет.

— Заверенная копия?

— Нет. Я беженец.

— Ладно, диплом все равно пришлось бы подтверждать. До подтверждения диплома вас не возьмут на преподавательскую работу. Я посмотрю, кому нужны спарринг-партнеры. Киностудия интересовалась каскадерами для батальных массовок. Кажется, они снимают что-то историческое, про древних. И вот еще…

Она встала, прошлась к окну. С интересом оценщика из ломбарда Диего любовался фигурой чиновницы. Стройная талия, сильные бедра. Со спины женщина выглядела еще привлекательней. Кому-то за счастье, пусть и на бегу, мимоходом. Дело не в Карни, сказал себе Диего. При чем тут Карни? Я просто не хочу спать с этой дамой. Все вижу, все понимаю и ничего не хочу. Я старик? Верный влюбленный? Идиот?!

— Эскорт-услуги, — сказала чиновница. — Что вы думаете?

— Телохранитель?

Она долго молчала. Нет, не телохранитель, понял Диего.

— Сопровождение клиента на банкетах, торжественных вечерах, деловых встречах. Поездки в ресторан и театр. Формирование благоприятного имиджа клиента.

— Клиента?

— В вашем случае, скорее клиентки. Хотя и клиента, не без того. У разных людей — разные вкусы и предпочтения.

Диего недобро сощурился:

— Постель?

— По желанию клиента. Как правило, да.

— И вы не добавите: по взаимному согласию?

— Подписав контракт с агентством, вы соглашаетесь изначально. Там есть отдельный пункт. Вас что-то смущает?

— Я женат.

Он раздумал уточнять насчет «невесты». Женат, и все.

— Жена против?

— Не знаю. Не спрашивал.

— Она согласится. Агентства гарантируют, что клиент, пользующийся эскорт-услугами, полностью здоров. Его сексуальные пристрастия не повредят вашему физическому состоянию. Это тоже гарантируется. В остальном, работа как работа.

— Вы так думаете?

— Злитесь? Хотите меня обидеть? Напрасно, — чиновница повернулась: темный силуэт на фоне светлого окна. — Давайте смотреть правде в глаза. Вы привлекательны. Ваш брутальный тип мужской красоты имеет ценность в определенных кругах. Вы прекрасно развиты физически. Вы молоды…

— Я?!

— Вы. Я старше вас на семнадцать лет.

— Не может быть!

— Спасибо за комплимент. Господин Пераль, вы на Хиззаце. Здесь, равно как на других развитых планетах Ойкумены, живут дольше, чем у вас на Террафиме. Соответственно, понятия юности, молодости и зрелости у нас куда более продолжительны. Ваш возраст — середина молодости. Мой — второй год зрелости. Я вполне могла бы оказаться вашей клиенткой, будь я состоятельней. Явиться в ресторан с таким мужчиной, как вы — удовольствие, за которое стоит заплатить. Лечь после ресторана с вами в постель — отличное завершение приятного вечера. Вы в курсе, что дозированный секс полезен для здоровья? Подумайте насчет эскорт-услуг. Долго на этой работе вы не задержитесь. Лет семь-восемь, и вас вытеснят конкуренты помоложе. Но это достаточный срок, чтобы скопить кругленькую сумму. Надеюсь, вам удастся привлечь постоянных клиентов. Случается, они со временем предлагают своим спутникам удачное трудоустройство…

Диего встал:

— Благодарю за искренность. Вы что-то говорили о спарринг-партнерах?

— Если будет вакансия, я с вами свяжусь. Прогуляйтесь по университетскому парку Бунг Лайнари. Там тренируются, когда нет дождя. Может быть, вам повезет завязать нужное знакомство. Я еще посмотрю вневедомственную охрану на верфях. От них приходил заказ.

— На верфи нападают? Жгут корабли?

— Вряд ли. Скорее воруют: канаты, инвентарь. Мальчишки, сами понимаете. Накурятся и тянут, что плохо лежит. Ночной обход: если пьяница заснул на причале, надо выгнать. Платят скромно, зато работа тихая, спокойная.

— Спасибо. Я пойду?

— Удачи, господин Пераль…

IVКолесницы судьбы(не так давно)

— В галоп! Аллюр три креста!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ойкумена

Похожие книги