— Не благодари, — отстранилась я. — Что с ней, ранена? — спросила я, желая перевернуть лежащую на земле девочку на спину, но на секунду остановилась, заприметив кровь, льющуюся из ушей.

— Тетя, у вас кровь, — подметил мальчик, подсказав место, откуда она идет, тем, что указал пальцем на свое ухо.

Прислушавшись к словам мальца, я прикоснулась к своему правому уху, почувствовав, как из него вытекает что-то жидкое, что в самом деле оказалось кровью. Стоило немного расслабиться и в ушах почувствовалась неприятная боль и навязчивый звон. Глянув на бандитов, я заметила тот же феномен, потому предположила, что всем нам просто выбило барабанные перепонки от громкого звука, однако уши мальчика были целыми — видимо, он успел их чем-то прикрыть или оказался в какой-то глухой зоне.

— Как тебя зовут? — обратилась я к нему.

— Кирей, Кирей Минагава, — ответил он, немного растерявшись.

— А это? — я указала на девочку.

— Моя сестренка, Мива, — объяснил он.

— И как так вышло, что она только что размолотила крепкого мужчину? — с интересом внутри и гадким взглядом снаружи спросила я.

— У сестренки есть сила — она сильная! — гордо заявил младший брат.

— Не особо, — подумала я, вспомнив, как Мива истошно рыдала, умоляя о пощаде, вместо того, чтобы сразу их убить.

Было бы неправильно бросить их тут и уйти, ведь даже такая соплячка как эта девочка смогла пересилить себя и дать отпор — когда-то и я была такой же. Глядя на эту черноволосую полторашку в красивом темно-синем платье сердце кровью обливается. Пока я думала, как бы лучше поступить, девочка зашевелилась, придя в сознание.

— Сестренка, ты очнулась! — обрадовался мальчик.

— Кирей? — промямлила она, даже не заметив моего присутствия. — Все хорошо? Ты не ранен?

— Ты нас спасла! А еще нам помогла эта тетя! — он указал едва очнувшейся сестре на меня.

— Тетя? — оторопела она, после чего повернулась в мою сторону и тут же отшатнулась, вцепившись в Кирея так, будто я сейчас обоих сожру.

— И что это за реакция? — возмутилась я, глядя в испуганные бесконечно глубокие синие глаза.

— Пожалуйста, отпустите нас, мы просто защищались! — вдруг закричала она, судя по всему, приняв меня за гвардейскую особу — никак к этому не привыкну.

— Долой сопли, — приказала я, — ты идешь со мной.

— Н-нет, я никуда не пойду, — испугалась она.

— Брось, перед тобой бродяга, а не гвардеец, — объяснила я. — Ты, Мива, подняла слишком много шума, здесь больше нельзя оставаться.

— Мива? — опешила она. — Кирей, ты что, опять все перепутал? — произнесла она полушепотом, думая, что я не услышу этого с поврежденной перепонкой.

— Ой, — вдруг осознал Кирей, что натворил.

— Эхо, меня зовут Эхо! — вдруг засуетилась Мива.

— Эхо Минагава? — уточнила я, на секунду задумывавшись о том, что Мива могла быть образована от сокращения фамилии Минагава — вот же подстава от младшего брата.

— Да, все верно, Кирей все напутал! — оправдывалась она.

Честно говоря, мне было абсолютно плевать кто она и как ее зовут — я просто проходила мимо и решила помочь, однако ситуация довольно занятная.

— А как вас зовут? — поинтересовалась Эхо.

— Нао, — представилась я, — фамилию не спрашивай — идем, — я подхватила ее под руку и подняла на ноги, потащив прочь из переулка.

Большой оплошностью было то, что я не взяла с собой переговорное устройство, которое по сути мне должен был выдать Ашидо, а может это должна была сделать Наталья как координатор или Мисато как главный инженер — хрен поймешь, какая у них там система. В любом случае было бы удобнее запросить подмогу, чтобы не пришлось возиться с этим детским садом, но, увы, придется ковылять до здания ордена пешком — благо я не сильно далеко от него ушла.

— Куда мы идем? — суетилась Эхо, еле перебирая ногами.

— В безопасность, — пояснила я.

— В какую еще безопасность? — возмутилась она.

— Туда, где вам обоим могут помочь, а теперь заткнитесь, пока я вам зубы не вышибла, — отрезала я, продолжив наш путь.

***

Всего через двадцать минут ходьбы мы уже ступили на порог «Спектра» где нас встретила странная горничная с чертами кошки, которую я раньше не видела.

— Добро пожаловать, — поприветствовала она. — По какому вопросу вы пришли в имение Ишимару?

— Зови босса, у нас тут небольшой казус, — объяснила я, искоса показав на компанию малолеток.

— Сейчас я позову госпожу Ишимару, — засуетилась горничная.

— Какую еще Ишимару, — остановила ее я. — Зови Тайкона, тупица.

— Простите, не понимаю, о ком вы, — растерялась она,

— Зови-зови, Итачи, она из наших, — послышался голос Хомуры, которая просто проходила мимо.

— Хорошо, — смирилась Итачи, которая из диалога запомнилась лишь поваром. — Мастер, вы срочно нужны нам в холле, — проговорила она в переговорное устройство, прикрепленное к одному из четырех ушей — забавно.

Не прошло и минуты, как по массивной колонне спокойно скатился наш общепризнанный босс, мягко приземлившись на пол в непосредственной близости.

— Кто это? — вопросительно проговорил он.

— Подобрала на улице, из них выжимали деньги и пытались убить, — объяснила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги