— Здесь вы можете увидеть еще одну гадость — это Калипсо, — объяснил я, указав на персону с экрана. — Не так давно мы с ним познакомились лично, из-за чего сейчас мелькаем на плакатах о розыске. Как вы могли увидеть, он не просто проходил мимо, а буквально спустился с неба на землю и, уверен, именно он сбил дрона — вот и самая большая заноза в заднице, ставящая под угрозу всю операцию. Судя по всему, именно ему приказано охранять Стивена.

Кроме этого пункта присутствовало кое-что еще, что никак не давало мне покоя.

— Мисато, так все-таки что было написано на дроне? Он мог бы нас вычислить по маркировке? — спросил я, опасаясь внезапного раскрытия ордена.

— Да нет, вроде, там было написано только «отсоси, лох», ха-ха, — усмехнулась она, стараясь подавить порыв.

— Ни капли не удивлен, Мисато, — протянул я.

— А кто такой этот Калипсо? — спросил голос из зала.

— Честно говоря, я практически ничего о нем не знаю, кроме того, что тот умеет летать и служит в гвардии, имея при этом звание не ниже элитного гвардейца.

— Я знаю, — вклинилась Нао, — позволите?

— Да, конечно, выходи сюда, — подозвал я инициативную даму, которая в скором времени заняла мое место на трибуне.

— Как многие из вас уже знают, я и сама когда-то принадлежала к королевскому дворцу и тесно взаимодействовала с гвардией, потому прекрасно знаю человека под псевдонимом Калипсо, — поведала она. — Это не просто элитный гвардеец, а человек из числа тех, кто дослужился до звания высшего гвардейца, коих во дворце можно по пальцам пересчитать. Не знаю, что бы вы дегенераты без меня делали, но благодаря мне у «Спектра» имеется вся доступная информация о его силе.

— Допустим? — недовольно фыркнул я.

— Как Ашидо уже подметил, Калипсо умеет летать, при том владеет он этой способностью в идеале, но есть еще кое-что — «бесподобный мрак».

— Что еще за «бесподобный мрак»? — опешил я, впервые услышав об этом.

— Его фирменная способность, — пояснила Нао. — «Бесподобный мрак» по принципу работы схож с вдруг лопнувшей лампочкой в подвале, где не было других источников света. Говоря простыми словами, вам всем конец, если вы попадете под действие этой херни.

— А есть какие-нибудь способы выкрутиться?

— Если ты умеешь ориентироваться в комнате без окон и дверей в полной темноте — выживешь. При условии, конечно, что он не присунет тебе во время слепого шастанья по округе.

— Это не должно так работать, — вмешался Илия. — Калипсо ведь шепот, так?

— Верно, — подтвердила Нао.

— Сравнение с лампочкой абсурдно, ведь в таком случае он не смог бы ориентироваться внутри собственной способности — это не просто вырубание света. В голову приходит только такой вариант, при котором Калипсо затмевает пространство вокруг цели собственной энергией, которая не дает фотонам проникнуть в область действия и при этом позволяет ему ориентироваться относительно искажений энтропиумных частиц, вышедших из состояния покоя.

— Другими словами? — недовольно посмотрела на него Нао.

— Другими словами внутри «бесподобного мрака» вы будете как крот в норе, однако сам Калипсо будет двигаться свободно и видеть вас с любой перспективы.

— Это очень опасный противник, — подметил я. — Илия, как ты сам думаешь, кто из нас смог бы дать ему отпор?

— Практически все при должной сноровке, однако у меня есть предложение получше, чтобы не перенапрягать состав.

— Что ты задумал?

— Я уговорю кое-кого помочь нам, — уверено заявил Илия. — Этот человек справится с таким противником куда лучше, чем каждый из нас. Можешь считать вопрос об устранении Калипсо закрытым, однако стоит все равно подготовиться к тому, чтобы отряду штурма хватило сил выгнать его наружу.

— Как скажешь, мы отработаем слепые зоны, — согласился я. — Одно лишь меня волнует — кто этот человек, о котором ты говоришь?

— Ты с ним уже знаком, при том сам прекрасно знаешь, почему нам стоит сохранять его инкогнито — давай обойдемся без вопросов?

— Окей, а кому придется его ловить, если тот отступит и решит улететь?

— Не переживай — все схвачено, — обнадежил меня Илия, хотя в его слова верилось с трудом.

— Хорошо, я тебе доверюсь, — произнес я, найдя в себе силы отбросить сомнения, которые еще ни разу не оправдывались.

— Забились?

— Забились.

Честно говоря, я даже не догадываюсь, о ком говорит Илия, тем более не догадываюсь, почему приходится скрывать его личность, но этот мужик еще ни разу меня не подводил, потому на него можно положиться, даже если не сильно хочется.

— А ты сам не хочешь пойти, черт рогатый? — фыркнула на Илию Нао.

— Нет, спасибо, мне важно скрыть факт своего существования от внешнего мира настолько, насколько это возможно, — отстранился он.

— Зассал? — продолжила наезжать Нао.

— Я тебе зубы сейчас выбью, собака, — вдруг завелся Илия.

— Попробуй.

— Так! — вмешался я. — Иди на свое место, Нао, пока он тебе реально шею не свернул — это приказ.

В ответ Нао лишь презрительно цокнула и покинула трибуну, недовольно усевшись на свое место среди остальных зрителей. Да уж, с такой вредной сучкой рядом сложно уживаться — она же реально никого ни во что не ставит, даже на меня порой гавкает.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Багровая лихорадка

Похожие книги