Злоримор: Ишь чего удумал? Псарь! У нас и псарни-то нет. Злоскервили уж триста лет собак не держат, с тех пор, как… Но я перебил вас, падре Микаэль, продолжайте, пожалуйста!
Мик: Так вот, этот человек сказал мне, что Злося умоляет помочь ей в одном деликатном деле, а в каком именно, она расскажет сама, потому что может сообщить это только мне лично. А ещё, он сказал, что сюда она сама прийти не может, и ждёт меня в одном уединённом покое, в который он немедля меня проводит, если я согласен помочь. Конечно, я немедленно подхватился и пошёл с ним! Помню, что он открыл эту дверь и велел мне идти вперёд. Я сделал шаг в темноту… и, больше я ничего не помню.
Злоримор: А как он выглядел?
Мик: Высокий, худой, с резкими чертами лица и длинным носом. Из одежды я запомнил меховую куртку и сапоги со шпорами.
Злоримор: Так это ж Злорд! Я видел, как он с заднего двора в дом входит. Тогда ещё подумал — а что это такой важный гость чёрным ходом идёт, может дело у него, какое секретное? А он, видать, решил здесь Злосю перехватить. Вот каналья! Злырь, его дворецкий, рассказывал, что он давно уже вокруг неё увивается…
Мик: Боже мой! Ведь девушка может быть в опасности!
Злоримор: Точно, может! Злорд известный охотник до горничных, ни одну не пропускает. Надо бы сказать хозяину…
Мик: Некогда искать вашего хозяина! Бежим скорее на выручку бедняжке, только возьмём вот эти мётлы!
Злоримор: Это дело! А мётлы нам зачем?
Мик: Я — старик, вы — старик, а противник наш ещё не стар, достаточно силён, может быть вооружён, и, конечно беспощаден! Голову мне едва не проломил…
Злоримор: Так мы что, будем лупить Злорда мётлами? Вот это да! Такого я ни за что не пропущу! (
Злоскервиль (
Это же просто пыль!.. Но, где же моя любимая, в самом деле? Может быть, её что-то задержало? Или она пошла другой дорогой? Но тогда она должна была пройти через северную калитку и мы, наверное, разминулись. В таком случае она уже у нашего больного. Жаль, я ведь так много всего хотел сказать ей, когда встречу! Но ничего — скажу, когда буду провожать. Вот что — пойду ка я к падре Микаэлю. Если Злося уже у него, то значит точно шла другой дорогой, если нет, значит, она почему-то запаздывает, но всё равно ведь придет туда и мы там встретимся. А если не придёт через час… нет, через полчаса — велю собрать людей и прочёсывать лес, не будь я Злоскервиль, потомок самого Злолгельма Зловоевателя! (
Злорд: Помогите! Оттащите от меня взбесившуюся чертовку!
Злося (
Мик (
Злося: Падре Микаэль! Слава Богу! Я так за вас испугалась!
Злоримор (
Злорд: Ай! Что вы делаете? Мои ноги…
Злоримор: Так это были ноги? Извиняй, брат псарь, это я промахнулся сослепу. Не к тому месту лечение приложил! Но ничего, сейчас приложу, как положено и туда куда надо! (
Злоскервиль (
Мик: Сын мой! Прошу вас — выслушайте меня. Только отойдём в сторону. (
Злорд: Отпустите во имя человеколюбия!