О том, что Нортумберленд собирается женить своего младшего сына на дочери герцога Суффолка, Джейн, Робин не знал, но догадывался, а сейчас получил подтверждение. Что в этом может быть значительного, кроме простого союза двух герцогских домов, он не представлял. Впрочем, просто так Нортумберленд ничего не делает.
— Нам предстоит праздновать бракосочетание вашего сына, милорд герцог? — осмелился спросить он.
— Да, мой сын женится на Джейн Грей. — Нортумберленд вгляделся в присутствующих. — Король дал свое благословение.
— Мои поздравления обеим сторонам, — пробормотал Робин, представляя, как бедная юная Джейн встретит эту новость, и заранее сочувствуя ей.
Но неужели трое самых влиятельных членов Тайного совета сидят здесь, словно заговорщики, с одной целью — поговорить о предстоящей свадьбе?
Словно отвечая на невысказанный вопрос, Нортумберленд сказал с присущей ему резкостью:
— Ладно, довольно об этом. Робин, мы желаем поговорить о твоей сестре.
Робин никак не ожидал такого и был встревожен, но сумел не показать виду и внешне спокойно воспринял слова герцога.
— Леди Пен, — продолжал герцог, — завязала тесные отношения с шевалье д'Арси. Это началось с Рождества.
— Да, очень тесные отношения, — посчитал нужным вмешаться Суффолк. — Она проявляет чрезмерный интерес к этому человеку.
— И что из этого, милорды? — спросил Робин.
Его тон был на грани неучтивости.
Нортумберленд отмахнулся от Суффолка и сказал, обращаясь к Робину:
— Шевалье д'Арси французский агент.
Ага, мелькнуло в голове у Робина, наконец‑то Нортумберленд приближается к деловому разговору. Сейчас возьмет быка за рога.
Тот оперся о стол, наклонился в сторону Робина.
— Она знает, кто он такой?
— Разумеется, нет, милорд, — ответил Робин, глядя на герцога ясными глазами.
Ему было нетрудно лгать: он считал, что таким образом защищает Пен. Для пущей убедительности нужно что‑нибудь добавить.
— Моя сестра ничего не знает о шпионах. Ей не до того. Она пережила большую трагедию в личной жизни совсем недавно, вы знаете, и, как мне кажется, шевалье в какой‑то мере отвлекает ее. Семья леди Пен не находит в этом ничего предосудительного.
При желании в его словах можно было обнаружить подспудный вызов, но по форме они были сама любезность.
Нортумберленд не слушал. Он барабанил пальцами по столу, огромный рубин на одном из них сверкал и переливался в свете свечей. Наконец произнес решительным, не терпящим возражений тоном:
— Мы думаем сейчас о том, как повернуть сложившееся положение к нашей большей выгоде. У нас появилась срочная необходимость передать французам некое сообщение… — Он пристукнул по столу. — Сообщение, которое не является подлинным… правдивым…
Робин догадался, о чем пойдет речь.
Герцог продолжил, делая жест в сторону Суффолка и Пемброка:
— Милорды и я решили воспользоваться услугами леди Пен. Она невзначай, ненароком должна сообщить шевалье кое‑какие факты, которые тот не замедлит передать своим хозяевам, поскольку они, эти факты, затрагивают французские интересы и заставят французов на некоторое время забыть о наших делах и заняться своими собственными. — Он издал звук, похожий на смех, и облизнул губы. — Робин, — сказал он тоном приказа, — ты передашь сестре то, что ей предстоит сообщить своему любовнику. Хочешь спросить, что же именно? Отвечаю. — Он снова потер руки и заговорил уже не властным, а назидательным тоном:
— С помощью твоей сестры мы желаем заверить французский двор, что собираемся осуществить близкий их сердцу прожект: брак между принцессой Марией и герцогом Орлеанским. Кроме того, твоя сестра станет регулярно уведомлять шевалье о здоровье короля… которое с каждым днем становится лучше, и уверять, что сама принцесса все больше склоняется к брачному союзу и дружбе с Францией, а не с Испанией, как якобы намеревалась ранее.
— Хитроумный план! — воскликнул Суффолк. — Французы ни о чем так не мечтают, как сплясать на могиле союза Англии с Испанией!
Робин поправил воротник, который стал сдавливать горло как железный. Интересно, каким образом то, что он сейчас услышал, может быть связано с браком между Джейн и Гилфордом? Такая связь скорее всего есть: Нортумберленд не из тех, кто делает один шаг, не подготовив второго. Но главное не это. Главное, они намереваются втянуть Пен в свои интриги.
— Позволю себе спросить, милорд, — обратился он к Нортумберленду, — в чем главный смысл этого хода?
Герцог взглянул на него с пренебрежительным удивлением.
— Всему свое время, Робин. Оно придет, и все узнаешь. И сам примешь участие. А сейчас дело за твоей сестрой…