Алекс прочитал письмо ещё раз. Изучая те несколько формальных строчек, что были написаны Дж. Комптоном Вулричем, Алекс отсутствующе покручивал ус.

- Если у Рандов такое большое наследство, - сказала Джоанна, - то, значит, мои отец и мать - Роберт и Элизабет - должны быть невымышленными людьми. Они существовали на самом деле.

- Возможно, - неуверенно произнёс Алекс, - но даже если они и существовали, то это совсем не значит, что вы - их дочь.

- А как иначе я могла получить наследство?

Алекс не ответил на это. Он читал оставшиеся два из пяти писем, которые были из Объединённой Британско-Континентальной страховой ассоциации, ЛТД. На их бланке было оформлено официальное медицинское заключение о смерти Роберта и Элизабет (урождённой Хендерсон) Ранд. Ассоциация имела честью уведомить, что у неё есть пожизненный страховой полис на имя Роберта Ранда и она уплатила по нему полную сумму единственному живому наследнику - Джоанне. Полученная сумма в добавление к тем более чем девяноста тысячам долларов, выплаченным после ликвидации поместья, была сорок тысяч долларов.

- И вы это также получили? - спросил Алекс.

- Да. - Довольно солидная сумма.

- Была, - согласилась Джоанна, - но мне пришлось потратиться на здание и ремонт его. Здесь много чего надо было сделать. А затем мне пришлось использовать большую часть того, что осталось, чтобы содержать "Лунный свет", пока он не начал приносить доход, что, слава Богу, не заставило себя долго ждать.

Алекс перекладывал письма и остановился, когда обнаружил последнее письмо от лондонского поверенного, при этом он произнёс:

- Этот Вулрич... Вы общались с ним только по почте или по телефону?

- Конечно, нет.

- Вы встречались с ним непосредственно?

- Конечно. Много раз.

- Когда? Где?

- Он бывал у моего отца... Он был личным поверенным Роберта Ранда, и ещё они были друзьями. Он обедал у нас на квартире, по крайней мере, два или три раза в год.

- Как он выглядел?

- Он был очень добр ко мне, - сказала Джоанна. - После того, как мои родители погибли в аварии под Брайтоном, - ну, если они были моими родителями, - мистер Вулрич приходил ко мне несколько раз. И не только когда ему надо было моё одобрение или подпись, чтобы оформлять бумаги на наследство. По крайней мере, с месяц он приходил в гости каждый день. Он пытался подбодрить меня: я была ужасно подавлена. У него всегда были какие-нибудь новые шутки. Кстати, очень забавные шутки. Я не знаю, как бы смогла одна пережить всё это. Он был необыкновенно деликатным. Никогда не заставлял меня приходить к нему в офис. Ни разу. Он всегда приходил ко мне сам. Он никогда ни в малейшем не причинил мне неудобства. Он был участливым и тактичным. Он мне нравился.

Прищурив глаза, Алекс посмотрел на неё изучающе. Теперь он снова выглядел, как детектив, и это её беспокоило, хотя и не так сильно, как в среду.

- Вы сейчас не слышали себя? - спросил Алекс.

- Что вы имеете в виду?

- Как вы рассказывали?

- А как я рассказывала?

Не отвечая, Алекс на мгновение остановился. Затем снова начал мерять комнату шагами.

- Расскажите мне какую-нибудь его шутку.

- Шутку?

- Вы сказали, что Вулрич, пытаясь подбодрить вас, рассказывал много шуток. Так расскажите мне одну из них.

- Вы серьёзно?

- Вполне.

- Но неужели вы серьёзно думаете, что я смогу вспомнить их через столько лет?

- Он подбадривал вас. Его шутки были смешными. Вы отметили это, - сказал Алекс, - поэтому кажется вполне естественным допустить, что вы могли бы запомнить хотя бы одну из них.

Джоанну озадачил его интерес.

- Ну, я не помню.

- Всего лишь одну, - настаивал Алекс.

- Почему это так важно?

Алекс остановился и посмотрел на неё сверху вниз.

Эти глаза. Ещё раз Джоанна почувствовала их власть. Они раскрывали её с первого взгляда и оставляли беззащитной. Сначала она думала, что защищена от них. Но это было не так. Джоанна почувствовала приступ паранойи, её захлестнул ужас, что у неё нет ни тайн, ни места, чтобы спрятаться от него. Но Джоанна успешно поборола краткое безумие и сохранила самообладание.

- Если бы вы смогли вспомнить одну из его шуток, - сказал Алекс, - вы добавили бы кое-какие очень важные детали к воспоминаниям о нём. Вы бы прибавили правдоподобия.

- Вы использовали это слово и раньше.

- Это профессиональный термин.

- Я не пытаюсь что-либо скрыть, - сказала Джоанна. - Я рассказываю вам все, какие могу, детали.

- Я знаю. И это меня беспокоит.

- Я не понимаю.

Алекс снова сел около неё.

- Разве вы на заметили, как странно вы описывали Вулрича минуту назад.

- Странно? В чём это выражалось?

- Ваш голос изменился, - сказал Алекс, - фактически, изменилось все ваше поведение. Слегка. Но я заметил это. Как только вы начали говорить о характере Вулрича, ваш голос стал монотонным, как будто вы цитировали что-то заученное.

- Вы хотите сказать, что я говорила, как зомби? Вы придумали это, - сказала Джоанна.

- Моя работа - наблюдать, а не придумывать, - ответил Алекс. - Расскажите мне ещё о Вулриче.

- Что именно?

- Как он выглядел?

- А это так важно?

Алекс съехидничал:

- Разве вы и этого не помните?

- Разумеется, помню.

- Тогда расскажите.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Key to Midnight - ru (версии)

Похожие книги