Одноглазый взгляд Чейза вернулся ко мне, и он склонил голову набок, как будто я его забавляла. — Я думал, это будет очевидно, Дарлинг. Я пришел выразить свои глубочайшие соболезнования в связи с твоей потерей. Это так тяжело, когда теряешь любимого человека, не так ли? — Его ухмылка стала шире. — Еще тяжелее, когда ты убиваешь их сам. С другой стороны, для тебя это не в первый раз, не так ли, Дарлинг? Ты даже не выглядишь так, будто горюешь.

Я не моргнула. Я не вздрогнула. Я ничего ему не сказала.

— Если тебе интересно, присутствовала ли я на твоих похоронах, Чейз, ответ - нет. Ты был мертв для меня задолго до того, как я всадила тебе пулю в лицо. — Протянув руку, я подсунула палец под резинку его повязки на глазу и защелкнула ее обратно на его лице.

Он вздрогнул, его рука поднялась, чтобы оттолкнуть меня, но я уже двигалась, направляясь к бару.

— Убирайся нахуй из моего клуба, Чейз, — бросила я ему через плечо. — На случай, если это было недостаточно ясно, тебе официально запрещено посещать все владения «Copper Wolf». — Мой юрист должен прислать документы сегодня.

Последовала долгая пауза, но я не повернулась, чтобы посмотреть. Это то, чего он хотел, увидеть хоть малейшее колебание с моей стороны. Любые трещины в моей броне. Что ж, ему чертовски не повезло; с таким же успехом я могла бы быть заключена в адамантий из-за того, какой жесткой он меня сделал.

Нет, к черту это. Он не приложил руку к тому какой черствой я стала; я сделала все это сама. Просто сейчас это оказалось более полезным, чем я когда-либо могла себе представить.

— Очень хорошо, — наконец сказал он слегка раздраженным голосом. — Но поверь мне, Дарлинг, ты все равно будешь видеть меня. Шедоу-Гроув - такой приятный город, ты не находишь?

После этого странного замечания он вышел из клуба, как будто ему было наплевать на весь этот чертов мир. А может, и нет. Может быть, для него все это было просто... развлечением. Чейз Локхарт был не в своем уме еще до того, как я выстрелила ему в лицо. Хрен знает, какие дополнительные повреждения были нанесены его мозгу за последние пять лет.

Родни подошел ко мне у бара, налил нам три стакана виски "Red Head" и тяжело выдохнул. — Чем я могу помочь, босс?

Я подняла один из бокалов и слегка отсалютовала ему. — Это то что нужно. — Один глоток, и ликер закончился. — Иди поболтай с девочками; дай им знать, что он не вернется. Зед, возьми его изображение с камер и разошли его всей команде охраны «Copper Wolf», чтобы они знали, что он в черном списке. Лукас...

— Уже занимаюсь этим, — оборвал он меня, одарив улыбкой, держа телефон у уха. — Привет, Джен, это Лукас. — Ободряюще кивнув мне, он отошел, чтобы поговорить с моим адвокатом о подаче документов на запрет Чейзу или Вентону посещать все наши заведения. Несмотря на то, какими натянутыми были наши отношения с тех пор, как я хладнокровно застрелила Касса, Лукас тихо подходил и каждый чертов день показывал мне, что он больше, чем просто симпатичная мордашка.

Зед исчез, чтобы выполнить мою просьбу, а Родни снова наполнил мой бокал, прежде чем направиться к двери за кулисы. Пару минут я была относительно одна. Лукас занимался юридическими вопросами с Джен, Зед разбирался с командами безопасности, а Родни заверял танцоров, что мой бывший-убийца не вернется. Не то чтобы девочки знали, что он на самом деле Чейз Локхарт, но от него веяло жутью. Я не винила их за беспокойство.

Я опустила задницу на барный стул и сделала еще один большой глоток виски. Хотя это было даже близко не то, чего я действительно хотела. Никакое количество спиртного не могло стереть мои грехи.

— Все улажено, — сказал Лукас, опускаясь на табурет рядом со мной и беря один из стаканов. — Джен спросила, не хочешь ли ты подать надлежащий судебный запрет против него, но я подумал, что это противоречило бы тому, что ты планируешь. — Он вопросительно поднял бровь, глядя на меня, и чувство вины обожгло меня.

— Я не знаю, что я планирую, — призналась я тихим голосом. — Но спасибо тебе.

Вернулся Зед, его челюсть была сжата от гнева.

— Готово, — объявил он. — Мы идем?

Я кивнула, затем осушила его стакан виски, зная, что он за рулем, прежде чем соскользнуть со своего стула. — Поехали.

Мы втроем вышли из клуба, и я сморщила нос, когда увидела, что начался дождь - как будто погода почувствовала мое паршивое настроение и захотела устроить сцену.

Ублюдок, — прорычал Зед, не обращая внимания на проливной дождь, направляясь к своей "Audi". Вдоль всей боковой поверхности, от передней до задней фары, кто-то поцарапал краску. — Какого хрена? Ему двенадцать? Кто вообще царапает ключом чужую машину?

Лукас поморщился. — Я начинаю понимать, что Чейзу на все плевать, когда дело доходит до того, чтобы вывести тебя из себя.

Я вздохнула и провела рукой по мокрым от дождя волосам, забираясь на пассажирское сиденье. — У меня такое чувство, что ты прав. Чейз не собирается делать это быстро или просто, но я думаю, что это может сработать в нашу пользу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аид [Джеймс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже