- Может быть, ты знаешь своих дочерей лучше, чем мы - небесные вечные пряхи? Скажи мне, что нужно, чтоб пальцы их ткали живые узоры? У них есть все.

  - У них нет любви, которая сведет их с ума. Тогда сделанное руками оживет.

  - Странные вещи говоришь ты. Хорошо, что сестра моя солнце не слышит тебя. Но что надо сделать? Я могу совершить Третье ночное колдовство, но я не знаю, что колдовать!

   Рассмеялась тогда старая Арахна, всю жизнь рожающая крепких дочерей и всю жизнь ткущая ковры для услады небесных матерей своих. Покачала седой головой.

  - Протяни мне руку, небесная пряха. Чтоб я не умерла, пока буду совершать свое, женское колдовство. Которого ты не умеешь.

  - Ты хочешь свести с ума своих дочерей? Так ты любишь их?

  - Да. Пусть живут полной жизнью.

   Протянула луна тонкие руки-нити, чтоб Арахна, держась за них, смогла встать. И смотрела, удивляясь круглым лицом, как дряхлая женщина, собрав нужные травы и ягоды, смачивает их слюной, красит кровью из отворенного запястья, натирает собственным потом, шепча непонятные, выдуманные слова. А потом, сплетя из получившегося комка странные грубые нити, все в узлах и проточинах, ткет новый ковер, растянув его на поляне. Заполняет середину рисунком, на котором в полный человеческий рост стоит кто-то, с головой лесного медведя, с туловом льва, руками большой обезьяны, с торчащим членом, похожим на свирепую змею. И, откусив последний узелок, отступает, чтоб лунный свет заполнил полотно.

  - Это кто? Разве руки его смогут выткать узор? Разве глаза увидят красоту? А посмотри на его ноги! И тулово, похожее на кряжистый дуб!

   Рассмеялась Арахна. И, медленно ложась под мягкие кусты, напомнила ночной пряхе:

  - Пусть пряха-солнце оживит его сердце.

   Но поутру, увидев корявый рисунок, пряха-солнце разгневалась. Швырнула острые злые лучи, разбудив старую Арахну.

  - Этот урод должен получить в дар от меня горячее сердце? Не бывать этому!

  - Тогда не получишь ты продолжения жизни, мать-мастерица. И до скончания вечности смотреть тебе на одни и те же узоры, скучные и мертвые.

   Но не могло уступить гордое солнце. Сказало последнее слово и замолчало:

  - Сменяй свою жизнь на жизнь чужака. Если ты мать и так печешься о дочерях, умри. Стань горой, камнем. А он пусть живет.

   С тех пор смотрят с небес вечные пряхи, как рвут сердца женщины, путая нити своих жизней, сходя с ума и сводя с ума мужчин. От любви человеческой оживают узоры на полотне настоящего, длятся в прошлое бесконечным покрывалом, и в будущем не видно ему конца. И стоит, сгорбив каменную спину, матерь-гора, бросив в стороны уставшие скалы-руки, а вокруг нее - первые дочери, горами поменьше, дают своим дочерям-умелицам приют и защиту, оберегая от злых ветров, зимней стужи, летнего зноя. Чтобы не прекращалось плетение жизни.

   Проговорив последние слова, Исма смолк, глядя в поблескивающий потолок. Ахатта, положив голову на его руку, тоже смотрела вверх и перед полузакрытыми глазами проплывали картинки чужого прошлого. Ждала продолжения, но муж молчал, и она шевельнулась, думая, не заснул ли. Но Исма другой рукой прижал ее к себе, и она улыбнулась успокоенно. Не спит, они - вместе. После того, как попали в сердце горы, все изменилось.

  - Как красиво. Я думала, тойры, они почти звери. Но такие песни разве могут быть у зверей, Исма?

  - Нет, Ахи. Это хорошее предание, оно о прошлом и в нем есть жизнь. Но...

  - Что, муж мой?

  - В нем нет богов, Ахи.

  - А солнце с луной?

  - Это не боги. Это сказка о том, что видят глаза. Я...

  - Что?

  - Нет, ничего. Спи, Ахи маленький заяц, спи.

   Ахатта прижалась крепче, дыша терпким запахом мужского пота. Закрыла глаза. Исма, покачивая на руке ее голову, хмуро смотрел в потолок, думая, что вовремя остановил свой глупый язык. Пусть Ахи спит, может быть, она не вспомнит, что было ночью. Не вспомнит о сердце горы...

  - Исма... любимый муж мой...

  - Что, жена? - он шепнул тихо-тихо, чтоб не разбудить засыпающую.

  - Мы еще пойдем в гору, да? Там так хорошо...

  - Спи.

 29

   Теренций сидел в покоях жены и, хмурясь, оглядывался. Втянул воздух и скривил широкое лицо с обвисшими щеками.

  - Тут все еще пахнет твоей новой игрушкой. Что, рабыни не могут прибраться как следует?

   Хаидэ отошла от окна, села на придвинутый Мератос табурет, расправила складки тонкого льна.

  - Ты просто хочешь ругаться.

  - Нет.

  - Иногда ты похож на мальчишку, высокочтимый Теренций.

  - Для зрелого мужчины разве это плохо?

  - На капризного мальчишку, которого давно не наказывали.

  Она улыбнулась мужу, наклоняя голову к плечу. Из-под золотого обруча выбилась завитая прядь и закачалась у щеки. Румяна, сурьма на глазах. Теренций с удивлением присмотрелся.

  - Ты куда-то собралась?

  - Нет. Я знала, что ты придешь.

  - Раньше тебя это совсем не волновало, княгиня.

   Хаидэ кивнула. Прядь скользнула по щеке, щекоча кожу. Надо же, это приятно, спасибо девчонке Мератос, глупой девчонке, напомнившей ей о том, что мужчины просты.

  - А сейчас волнует.

   Теренций вытянул ноги и откинулся к завешенной ковром стене. Скрестил на широкой груди толстые руки. Заявил:

  - Я тебе не верю.

Перейти на страницу:

Похожие книги