Данные программы, не относятся непосредственно к прослушиванию цифровых книг, тем не менее, раз зашла речь о программах синтеза речи то стоит упомянуть и их. К тому же данная функция является весьма полезной и удобной, жаль, что ею мало кто пользуется.

ABM

Subtitles

Reader

Старая, но весьма удобная разработка. Конечно, для полноценной работы, возможно, придется немного попыхтеть, да и эстеты скорей всего все равно будут не в восторге, но простым сельским парням, которые смотрят научные видеоконференции и др. материал на буржуйских языках, желающих не читать, а слушать, вникая в суть на родном языке, возможно, будет весьма кстати.

Работать с ней не трудно. Интерфейс русский и понятный. Для начала нам потребуется видео файл и собственно файл субтитров.

Убеждаемся, что нужный голос установлен и отображается в программе.

Рис. 39 выбор голоса в ABM Subtitles Reader

Открываем файл субтитров. Для чего в программе жмем открыть.

Рис. 40 Открытие файла с субтитрами.

Как правило, у субтитров расширение str, но может быть и другое, скорей всего программа его поймет.

Если все получится, то в окне пустой таблицы появятся субтитры, которые и будет произносить программа с привязкой к времени. Время указанно в первой колонке таблицы.

Остается только запустить видео ОДНОВРЕМЕННО с произношением. Т.е. что бы то что произносит программа совпало с видеорядом.

Для этого открываем видеофайл, и ставим его сразу на паузу. После, нажимаем в программе кнопку «Старт\Пауза» и сразу за ней, как можно быстрее, включаем дальнейшее воспроизведение видео.

Рис. 41 Одновременно нажать две кнопки.

Если все сделано правильно, программа начнет произносить звуки именно в тот момент, когда необходимо произнести фразу на русском. Дальше, если программа успевает все произносить, можно вывести видео на полный экран и нормально наслаждаться просмотром, не утруждая себя чтением.

А вот официальное описание:

«Когда хочется посмотреть фильм, у которого нет дубляжа на нужный язык, или если хочется слышать оригинальный звук в фильме, который полностью дублирован, то единственный выход - смотреть видео с оригинальной звуковой дорожкой и субтитрами.

Но смотреть кино, отвлекаясь взглядом на чтение субтитров- "удовольствие" не каждому по душе. К тому же, субтитры, как чужеродный элемент, нарушают кадр и портят впечатление от просмотра.

Чтобы избавиться от такого неудобства, была создана программа ABM Subtitles Reader. Она читает субтитры вслух синхронно с оригинальным звуковым потоком, не показывая их на экране.

Для работы ABM Subtitles Reader требуется всё то же самое, что и для программы Govorilka + файл с субтитрами к заинтересовавшему Вас фильму.

Характеристики:

Читает субтитры с произвольного места и позволяет в любую минуту сделать паузу .

"Понимает" субтитры нескольких текстовых форматов (SRT и др.).

Может создавать звуковую дорожку (WAV-файл) для всего фильма*.

Позволяет подключить произвольный набор словарей от Говорилки.

Синхронное управление видеоплеером LightAlloy.

* в текущей версии создание звуковой дорожки может не работать с SAPI5 голосами

Использование.

1. Запустите программу, выберите голос и, если хотите, подходящие словари произношений.

2. Откройте файл с субтитрами.

3. Выделите первую строку субтитров с текстом.

4. Запустите проигрывание фильма (в любом проигрывателе).

5. Когда прозвучит фраза, которая соответствует выделенной строке субтитров - запустите чтение (кнопка "Старт").

Перейти на страницу:

Все книги серии СамИздат

Похожие книги