В трёхстах двадцати ли к западу от горы Тайци стоит гора Хуайцзян. Там берёт своё начало река Цюши, которая на севере впадает в реку Юшуй (1); в водах реки водится много лому (2). На горе много синего реальгара, высококачественного нефрита, золота и самоцветов. На южной стороне горы много киновари, а на северной стороне много золота и серебра с разноцветной текстурой. Это место является садом (3) Небесного владыки Тянь-ди, и ведает этим садом божество по имени Иншао: у него тело лошади, лицо человека, полоски тигра и крылья птицы. Он обходит дозором все четыре стороны сада и кричит что-то, похожее на слово «лю». Если взглянуть с горы Хуайцзян на юг, то можно увидеть гору Куньлунь, как она сверкает красотой в лучах солнца. На западе можно увидеть большое озеро, куда вернулась душа Хоу-цзи после смерти. В воде того озера много самоцветов, на южном берегу озера растёт дерево Яому (4), выше которого растёт дерево Жому (5). На севере можно увидеть гору Чжупи, где проживает демон Хуайгуй Лилунь; также гора является обителью хищных птиц: там водятся коршуны, ястребы и другие. На востоке можно увидеть гору Хэншань, по форме напоминающую четырёхступенчатую лестницу – там обитают демоны нищеты. Там протекает река Иньшуй, её воды настолько прозрачные, что можно даже увидеть своё лицо. Там обитает божество Тяньшэнь с телом быка, восьмью ногами, двумя головами и лошадиным хвостом, крик этого божества похож на слово «бохуан». Где бы оно ни появилось, там тут же случаются военные столкновения.

(1) Река Юшуй: это река Эдзин-Гол, или Жошуй.

(2) Лому: моллюск, похожий на улитку.

(3) Сад: это «сад Пинпу» или «висячие сады», «небесные сады» – висящий в воздухе сад, место обитания бессмертных.

(4) Дерево Яому: невероятно высокое дерево.

(5) Дерево Жому: мифическое дерево; дерево, за которое заходит солнце.

расширение кругозора •

<p>Хоу-цзи – бог земледелия</p>

Хоу-цзи – родоначальник династии Чжоу, а также мифический бог земледелия. «Хоу-цзи» – это титул, означающий «государь-зерно», а само имя этого божества было «Ци», что в переводе означает «брошенный». Но почему его так назвали? Начать эту историю следует с самого рождения Хоу-цзи.

Как-то раз Цзян Юань, жена императора Ди Ку, гуляла на природе и увидела огромный отпечаток ноги. Подстрекаемая любопытством, Цзян Юань наступила своей ногой на этот огромный след. Вдруг она почувствовала какое-то шевеление в своём животе – оказывается, она неожиданно забеременела!

Ребёнком в животе этой женщины оказался Хоу-цзи. Когда ему подошло время родиться, Цзян Юань посчитала, что этот ребёнок принесёт несчастья и выбросила его в переулке; вот как Хоу-цзи получил своё имя. Хотя он был выброшен в переулок, коровы и лошади не задавили его, а обходили его стороной; хотя он был выброшен на холод, он не замёрз: ведь птицы прилетали к нему, чтобы согреть его своими перьями. Узнав об этом, Цзян Юань очень удивилась, забрала ребёнка к себе и теперь уже хорошо о нём заботилась.

Когда Хоу-цзи вырос, он сосредоточился на выращивании различных сельскохозяйственных культур. Правящий в то время император Яо услышал о нём и назначил его руководить земледельческими работами по всей стране. Когда к власти пришёл император Шунь, он пожаловал Хоу-цзи участок земли Тай. Потомки Хоу-цзи становились всё многочисленнее и сильнее, и в конце концов они сместили с престола очередную династию Шан и основали свою династию Чжоу. Согласно версии, изложенной в «Книге гор и морей», именно Хоу-цзи принёс на землю семена зерновых культур с самих небес, посеял их вместе со своим племянником Шу Цзюнем и получил небывалый урожай, которого мир не знал до этого. После этого Хоу-цзи превратился в бога земледелия. Согласно археологическим исследованиям, пшеница – эта зерновая культура, имеющая эпохальное значение – действительно была завезена в Китай из Западной и Центральной Азии во времена Хоу-цзи. Получается, сказание о Хоу-цзи – не пустая выдумка.

<p>Холм Куньлунь</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги