И жизнь, казалось, вошла в прежнее русло. Они охотились, рылись по свалкам, ждали сильной грозы, но ее все не было. И через неделю – семь зарубок на дереве – все пошло к черту.

Нейт сидел на улице с ружьем на коленях. Он повадился оставлять остатки испортившейся еды для белок, поскольку белки, тупые до ужаса, приходили за заплесневелыми зернами кукурузы так же охотно, как и за свежими. Один прицельный выстрел в голову – и дело сделано. И свежевать белок просто – Карл показал, что нужно лишь поднять хвост, сделать разрез «прямо над сранделем» (его слова) и вдоль задних лапок, после чего наступить на хвост, схватить за лапки и потянуть. И шкура сдиралась без труда. Иногда приходилось кое-где поработать ножом, но и все.

После этого важно сразу же положить белку в кастрюлю и поставить на огонь. Карл говорил, что в «добрые старые дни» в распоряжении имелось несколько часов, и этот срок можно было увеличить с помощью льда. Но теперь белки протухали быстро. Уже через час мясо становилось отвратительно горьким. («Мир прогнил насквозь», – повторял Карл, и Нейта передергивало всякий раз, когда он это слышал.)

Итак, Нейт сидел и ждал. Ждал белку так же сильно, как ждал грозу. Он ждал хоть чего-нибудь. Внешне сохраняя спокойствие. Внутри же бушевал водоворот тревоги и нетерпения. «Я просто хочу вернуться домой», – подумал он, и тут в кустах раздался треск, а трава заколыхалась. Лужайка перед домом давным-давно заросла сорняками – но там, где Нейт рассыпал заплесневелую кукурузу, он вытоптал траву, устроив прямую тропинку до того места, где сидел.

Показалась белка. Тощая, но сейчас такими были все. Впрочем, судя по виду, здоровая. Много мяса с нее не будет, но вкус вареву придаст. Вскинув ружье, Нейт прильнул глазом к окуляру оптического прицела. Поймал белку в перекрестье…

Хлопнула дверь. Белка рванула в заросли.

– Черт! – выругался Нейт. Обернувшись, он увидел вышедшего из дома Карла. Старик шатался, словно здорово перебрал. Во рту у него торчала незажженная сигарета.

– Прогнил насквозь, – пробормотал Карл. Сигарета вывалилась изо рта.

– Карл, какого черта, я только-только прицелился…

И тут он увидел: Карл держал в руке пистолет. 45-го калибра. Блестящий от оружейной смазки. С дула капало масло. Капли падали на землю с глухим стуком.

– Карл, – сказал Нейт, уже осторожнее. – Опусти пистолет!

Карл медленно повернулся к нему.

– Нейтан, это ты? – спросил он.

Нейт не знал, что ответить. От знакомых он слышал рассказы о том, как им приходилось иметь дело со своими родителями, страдающими деменцией или болезнью Альцгеймера, и все они повторяли, что нужно говорить правду, чтобы вернуть стариков в реальность, – однако в этих рассказах в руке у родителей не было оружия.

– Ну да, я.

У старика на лице мелькнула тень сомнения.

– Нет. Разве это ты? Все прогнило насквозь, сынок. Мир разрушен. Все в опасности. Это все Оливер. Понимаешь? Где Оливер? – Карл направил пистолет на Нейта.

– Карл… э… папа…

– Что ты сделал с Ол…

Карл исчез.

Только что он был здесь. И вот его уже не стало. Дуновение воздуха и едкий запах хлора и омытого дождем асфальта.

Нейт понял, куда девался старик.

Он вспомнил тот вечер: Карл появился у него за спиной на крыльце дома в грозовую ночь. Ударил его пистолетом. Назвал Нейтаном. Сказал, что мир развалился и прогнил, что надвигается опасность…

И затем – раз, Карл появился снова.

Липкий от пота, оглушенный, старик шатался из стороны в сторону. Нейт поспешил к нему, чтобы его поддержать – и чтобы выхватить из руки пистолет. Старик подчинился без сопротивления. Как в тумане, он поплелся к тому самому стулу, на котором сидел Нейт, карауля белку. Плюхнувшись туда, широко раздвинул ноги и какое-то мгновение сидел, тупо уставившись на землю.

– Я снова куда-то девался.

– Знаю, Карл. Знаю, где ты был.

– По-моему, я… – Старик облизнул губы. – Я тебя ударил. Вот этим. – Он кивнул на пистолет у Нейта в руке.

– Особо не переживай, зажило быстро.

– Я пропал не только… физически. Я пропал и вот отсюда. – Карл постучал себя по лбу.

– И это я тоже знаю.

– Прости, Нейтан… – Старик зашипел, словно злясь на себя самого. – Нейт.

– Все в порядке. Все чудесно, не убивайся напрасно.

– Слушай, тебя не затруднит принести глоток виски? У меня во рту такой вкус, будто… будто мне раскровили нос. У тебя такое когда-нибудь бывало?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Похожие книги