– Господи! – Мэдди изобразила отвращение. – С Тедом!

– А помнишь того типа из «Криминального чтива»? Зед.

– Определенно не с Зедом. Хотя…

– Ого, начинается!

– Ред. Я смогла бы перепихнуться с мужчиной по имени Ред.

– Ну ты и засранка! – усмехнулся Нейт.

– Сам ты засранец! – Мэдди помогла ему застегнуть молнию куртки, затем схватила его за воротник и притянула к себе, чтобы поцеловать. Долгим, страстным поцелуем, в который вложила всю душу. – Удачи тебе! Найдите ответы на все вопросы. Я тебя люблю.

– И я тебя люблю.

Нейт вышел за дверь, за эту дверь, в последний раз.

<p>45. Рэмбл-Рокс</p>

Каменное поле Рэмбл-Рокс занимало не всю территорию парка, а лишь несколько акров в центре. Нейт увидел, что камней там многие сотни. Быть может, тысячи. Одни серые, как кремень. Другие черно-голубоватые, как орудийный металл. Многие камни щерились зазубренными сколами, словно гнилые зубы.

Глядя на поле камней, Нейт постарался представить себе здесь Риза. Хватающего девочек в тоннеле, в лесу или у расположенной неподалеку школы. Притаскивающего их сначала к себе домой, где он вырезал на щеках числа. Затем притаскивающего сюда.

Где он потрошил их на одном из валунов.

Нейт вернулся мыслями к девочке с числом 37.

Кто она?

Откуда?

И куда, черт побери, исчезла?

Жива ли? Или Риз – если это был Риз, что невозможно, – уже убил ее?

– Вот, прямо впереди… – Джед указал лучом фонарика на камни. – Деревья закончились. Сейчас мы ступим на поле камней, хотя я думаю, что нам лучше обойти его по внешнему краю…

– Быстрее будет пройти напрямую.

– Но там дорога труднее, Нейт. В темноте, по острым камням…

– У нас есть фонари. Все будет в порядке.

– Это ты у нас работаешь в Охоте и рыболовстве. – Джед кивнул. – Я доверяю твоему профессиональному суждению.

– Да я, скорее, человек городской, от природы далек. Тут во мне в первую очередь говорит нетерпение. И я прямо тебя спрошу, Джед: какого черта мы с тобой здесь делаем? Что ищем?

Джед заколебался.

– Если честно, сам точно не знаю, – немного запинаясь, заговорил он. – Как я уже говорил, это тонкое место. Если нам суждено где-то что-нибудь увидеть или почувствовать – так это именно в Рэмбл-Рокс. Полагаю, нужно направиться к тоннелю – полно всяких странных рассказов про то, что там видели. Но все это место, и в первую очередь каменное поле, – именно здесь были охотничьи угодья Риза, именно здесь он убивал. Та девочка, которую ты видел: если она мертва, то умерла здесь. А если Риз вернулся… – Джед вздохнул. – Тогда он тоже здесь.

– Ну хорошо, – согласился Нейт. – Вперед.

Они ступили на поле беспорядочно разбросанных камней.

* * *

Полная луна заливала ярким светом острозубые камни. Она висела высоко в небе, освещая дорогу.

Однако это нисколько не упрощало задачи хождения по камням.

В детстве Нейт бывал здесь, но с тех пор больше ни разу. Он успел начисто забыть, как плотно усеяна местность этими твердыми угловатыми камнями. Местами между ними почти не оставалось свободного пространства, и это означало, что приходилось либо их обходить, либо перелезать через них.

Так они и продвигались вперед. Через камни. Упираясь ногами в выступы, перебираясь через неровные валуны.

Как и опасался Джед, дорога оказалась очень трудной.

– Извини, – признал свою неправоту Нейт. – Нужно было идти в обход.

– Зато мы сейчас уже тут.

– Это точно. Полагаю, мы преодолели примерно полпути и…

Он наступил на камень, покрытый мхом. Нога соскользнула, лодыжка выкрутилась, и Нейт почувствовал хруст, вспышкой молнии разнесшийся от пятки до самого бедра. Луна двинулась в одну сторону, а он – в противоположную, падая на камни, роняя фонарик, улетевший в темноту. Еще в падении Нейт понял, что приземление не будет приятным – только не здесь. Только не на камни.

Но тут, не долетев до земли…

Нейт остановился.

Застыл под углом сорок пять градусов.

Его руки и плечи натянули ткань куртки, которую крепко держал за край Джед.

– Держу, – кряхтя, пробормотал он. – Как ты?

– Ты меня спас, не дал разбить лицо, – ответил Нейт. Однако когда он попытался сойти с камня, острый штопор боли снова вонзился ему в пятку. Ахиллово сухожилие горело огнем. – А, черт!

Нейт осторожно опустился на землю, ощупывая ногу.

– Так, – сказал Джед, – похоже, дело плохо.

Он посветил фонариком. Нейт растер ногу.

– Кажется, все в порядке. По крайней мере, кость цела. Просто дай мне минутку.

– Да, конечно, конечно.

Джед принялся расхаживать взад и вперед в тесном пространстве, в темноте, под луной. Вверх по камню, обратно вниз, снова вверх и снова вниз. Нейт хмуро наблюдал за ним.

– Что-то ты нервничаешь, – заметил он.

– Нет, все в порядке.

– И все-таки ты нервничаешь. Я же вижу, что-то не так.

Джед долго мялся, кусая губу, но затем наконец сложился пополам, точно шезлонг.

– Я просто волнуюсь насчет того, что мы здесь найдем. У меня… у меня было свое представление о мире, Нейт. О том, как все устроено. Но теперь я уже ни в чем не уверен.

– И это все?

– Это все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Похожие книги