- Тише! Тише! - зашикали на них со всех сторон. Ни Бенджамин, ни Филиппа не заметили, что занавес поднялся и представление началось.

- Мы мешаем, - прошептал мистер Вулфилд. - Идемте в коридор; там мы сможем говорить вполне свободно.

Они поднялись со своих мест и вышли в коридор.

- Послушайте, Филиппа, - сказал он, протягивая девушке руку; та взяла его под локоть. - Дело серьезное. Она оказывает воздействие на мой разум, на мое тело, я имею в виду - покойная миссис Вулфилд. У нее всегда была железная воля, и она прямо сказала мне, что заставит меня разорвать нашу с вами помолвку.

- Плюньте на нее.

- Не могу.

- Фи! Эти призраки ужасно требовательны. Протяните им палец, и они отхватят руку. Они похожи на старых слуг, если вы им потакаете, они садятся вам на шею.

- Но откуда вам это известно, Филиппа, дорогая?

- Я же вам уже сказала, меня тоже преследуют.

- Это делает ситуацию еще более безнадежной.

- Наоборот, это только свидетельствует, что мы с вами подходим друг другу как нельзя лучше.

- Филиппа, это ужасно. Когда жена умирала, она сказала мне, что переходит в лучший мир, и что мы никогда не встретимся с ней снова. И вот я вижу, что она не сдержала своего слова.

Девушка рассмеялась.

- Прогоните ее.

- Но как?

- Очень просто. Спросите ее, почему она чувствует себя одиноко. Поделитесь своим мнением на этот счет. Это будет ей неприятно. Именно так я поступаю с Ииуем.

- Кто такой этот Ииуй?

- Ииуй Пост - это тот самый призрак, который меня преследует. Живой, он влюбился в меня без памяти и пытался ухаживать за мной самым неуклюжим образом; но я не любила его и не давала ему никаких надежд. Я оскорбляла его немилосердно, но он был из тех самых самодовольных, самоуверенных существ, которые не способны этого понять. Он принадлежал к плимутским братьям.

- Моя жена принадлежала к плимутским сестрам.

- Я это знала и всегда жалела вас. Это было так печально. Однако, продолжу свою историю. Однажды, будучи в прекрасном настроении, Ииуй поехал кататься на велосипеде, свалился и так повредил себе спину, что через неделю скончался. Перед смертью он умолял меня прийти к нему; я не могла отказать в просьбе и пришла. Он тогда сказал мне, что его ожидает триумф. Я спросила его, почему он так в этом уверен. "Это неизбежно", был его ответ; и эти слова были последними. Он не сдержал своего слова.

- И теперь он вас преследует?

- Ну да. Он слоняется вокруг меня, и смотрит своими огромными бычьими глазами. Что же касается его триумфа, я постоянно спрашиваю его об этом.

- Это правда, Филиппа?

- Да. Он заламывает руки и тяжко вздыхает. И, могу пообещать вам, ничего иного от меня он не услышит.

- Как все это странно.

- Всего лишь доказательство того, насколько хорошо мы с вами подходим друг другу. Не думаю, что вы сможете сыскать во всей Англии еще двух людей, с которыми происходит то же, что и с нами, а потому мы с вами подходим друг другу просто идеально.

- В том, что вы говорите, есть зерна истины. Но как нам избавиться от этих видений, которые нас преследуют и создают неудобства? Не можем же мы проводить все время в театре.

- Бросим им вызов. Поженимся, не смотря ни на что.

- Я никогда не бросал вызов своей жене, пока она была жива. И не знаю, как набраться смелости сделать это после ее смерти. Вы чувствуете, Филиппа, как дрожит моя рука? Она надломила мою психику. Когда я был молод, то мог бы играть в спилликин (игра, типа бирюлек - СТ) - настолько тверда была моя рука. Теперь я совершенно не в состоянии справиться с палочками.

- В таком случае, вот что я предлагаю, - сказала мисс Уэстон. - Я навещу эту старую кошку...

- Тише, не надо так говорить, она все-таки была моей женой.

- Хорошо, - пусть будет призрачную старушку, - в ее логове. Как вы думаете, она явится, если я нанесу вам визит?

- Непременно. Она ужасно ревнива. Она не обладала никакими достоинствами, в то время как у вас их тысячи. Не знаю, любила ли она меня, но, по крайней мере, страшно ревновала.

- Очень хорошо, просто прекрасно. Вы часто говорили мне о перепланировке вашего домика. Предположим, я приду к вам завтра во второй половине дня, и вы все мне покажете и расскажете на месте.

- А ваш призрак, он явится вместе с вами?

- Весьма вероятно. Он ревнив, насколько может быть ревнив призрак.

- Пусть будет по-вашему. Буду ожидать вашего визита с нетерпением. А сейчас мы можем покинуть театр и вернуться домой.

Был вызван автомобиль; мистер Вулфилд усадил Филиппу на заднее сиденье, после чего сел на другое сиденье.

- Почему вы не садитесь рядом со мной? - спросила девушка.

- Не могу, - вздохнул Бенджамин. - Вы, наверное, не видите, но дело в том, что моя покойная жена расположилась рядом с вами, слева от вас.

- Почему бы, в таком случае, вам не сесть прямо на нее? - улыбнулась Филиппа.

- У меня не хватит наглости поступить подобным образом, - вздохнул Бенджамин.

- Верите ли, - прошептала юная леди, наклонившись к мистеру Вулфилду, - я заметила Ииуя, стоявшего возле дверей театра; он смотрел в небо и заламывал руки. Мне кажется, как только автомобиль тронется с места, он побежит за нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги