…выход в одном и том же (1956) году двух книг… — Речь идет о вышедшем в 1956 г. томе «Избранных сочинений» и переиздании «Трех толстяков».

C. 319. …один из так называемых «черных фильмов» европейского репертуара… — «Гордячка», 1953, реж. Ив. Аллегре.

Они могут толкнуть меня как раз в бок, в оперированное место… — Операцию по поводу перитонита Ю.Олеша перенес в 1950-е годы. Это помнит Варвара Викторовна Шкловская (беседа 28 февраля 1998 г.).

С. 321. АлександровЮрий Александрович — хирург. В 1950-х годах занимался еще и переводами, изредка встречаясь со своим бывшим пациентом Олешей у кассы Литфонда. Часто оперировал бесплатно, помогая людям. Жил в Тарусе.

С. 326. «Дама с камелиями»— 1937, реж. Джордж Цукор.

С. 332. ТраубергЛеонид Захарович (1902–1990) — кинорежиссер, один из членов известной группы «ФЭКС». На себе испытал тяжесть кампании по «борьбе с космополитизмом» (1948–1952).

С. 333. СлавинЛев Исаевич (1896–1984) — прозаик, драматург, мемуарист.

Читал «Парижские тетради» Ильи Эренбурга. —Олеша неточно называет книгу И.Эренбурга «Французские тетради. Заметки и переводы» (Л., 1958).

Теперь буду делать «Гранатовый браслет»… — Над инсценировкой повести Куприна «Гранатовый браслет» (для Мосфильма, реж. Г.Л. Рошаль) Олеша работал в 1959 г. Шкловский писал Олеше 4 октября 1959 г.: «Не делай мужа героини только гадким. Он соперник. Для того, чтобы Бетховен на него сердился, в нем должна быть интересность, мелкая, катаевская. Не лишайте главного любовника черт телеграфиста» (РГАЛИ. Ф. 358. Оп. 2. Ед. хр. 841).

Геня —Геня Гиммер, приятельница Ю.Олеши еще с 1930-х годов.

С. 334. ГолявкинВиктор Владимирович и ВольфСергей Евгеньевич — литераторы.

…сообщение о смерти Федора Гладкова. — «Последний раз я видел его на Втором съезде писателей, когда он выступил против Шолохова. С этого времени и началась его болезнь», — свидетельствовал К.Чуковский (Дневник: 1930–1969. С. 271).

С. 336. Шелли говорит… —В работе «Критические замечания о скульптуре Флорентийской галереи». В изд.: Шелли. Полн. собр. соч. СПб., 1907. Т. 3. С. 346.

C. 341. …маленький сын (имя царя), увидев впервые отца в боевом шлеме… —Олеша имеет в виду сцену Андромахи и Гектора.

С. 343. Мне нет никакого дела до его манифеста… — Речь о статье О.Уайльда «Эстетический манифест».

С. 345. Он писал откуда-то Натали… — В письме Пушкина к H.H.Пушкиной от 21 сентября 1835 г. из Михайловского в Петербург: «Кстати: пришли мне, если можно, Essays de М.Montagne — 4 синих книги, на длинных моих полках. Отыщи».

С. 348. Константин —великий князь Константин Павлович (1779–1831), впоследствии отказавшийся от права наследования престола в пользу великого князя Николая Павловича, будущего императора Николая I.

С. 349. …строки из Есенина… —Из стихотворения «Мы теперь уходим понемногу…» (1924).

С. 350. «И полуостровов воздушны изваянья». — Строка из стихотворения Мандельштама «Европа».

—  Любимая, уже написан Вертер! — Фактическая цитата из стихотворения Б.Пастернака «Рояль дрожащий пену с губ оближет…» из цикла «Разрыв» (1918). У Пастернака:

Я не держу. Иди, благотвори.

Ступай к другим. Уже написан Вертер,

А в наши дни и воздух пахнет смертью:

Открыть окно что жилы отворить.

С. 352–353. АнненковПавел Васильевич (1813–1887) — критик, историк литературы. Имеется в виду его книга «Гоголь в Риме летом 1841 года» (1857).

С. 354. Читал записки Шаховского… — Речь идет о «Записках князя Якова Петровича Шаховского, писанных им самим».

…Толстой родился после 1812 года всего лишь через пятнадцать лет. — Олеша не точен: через шестнадцать.

С. 357. «Я всегда живо чувствовал красоты поэзии… были мне отвратительны». — Олеша приводит (не полностью) фразу из критического очерка Л.Н.Толстого «О Шекспире и драме»: «Недоумение мое усиливалось тем, что я всегда живо чувствовал красоты поэзии во всех ее формах: почему же признанные всем миром за гениальные художественные произведения сочинения Шекспира не только не нравились мне, но были мне отвратительны» (Толстой JI.H. Собр. соч.: В 22 т. М., 1983. Т.15. С. 259).

С. 360. У Пушкина есть некоторые строки… —Олеша неточно цитирует «Каменного гостя». Строфа звучит так:

Когда сюда, на этот гордый гроб Пойдете кудри наклонять и плакать…

С. 361. «Там упоительный Россини…»— Из «Отрывков из “Путешествия Онегина”».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже