Примечательно, что история, некогда услышанная Иоанном де Плано Карпини и Бенедиктом Поляком, продолжала жить своей жизнью, и в докладной записке, составленной 11 марта 1765 г. в Анадырском остроге капитаном Пересыпкиным, говорится со слов казака Николая Дауркина, побывавшего у чукчей: «Еще же есть земля, на ней живут люди, называются мужеской и женской обоих полов безжопые, токмо-де у тех задний проход имеется такой, как иглой швальной проколото; а у иных промысел бывает олений довольно. Питание имеют такое: когда сварят оленье мясо, то нюхают, и в рот глотают один от мяса горячий пар, и тем сыты бывают, а потом вареное мясо бросают». Описание этого народа в точности соответствует рассказам монахов-францисканцев о пароситах и является, как позволяет судить контекст известия, версией той же самой легенды, причем в результате перестановки на месте маленького рта оказался крошечный задний проход.

Путешественники, не стесняясь, заимствовали информацию друг у друга. Так, рассказ Одорико де Порденоне об Индии является комментарием и интерпретацией тех сведений, что сохранились в «Книге Марко Поло». Автор «Путешествия Мандевиля» в свою очередь охотно заимствует у Одорико, сообщая, как по Индийскому океану плавают корабли, скрепленные веревками: «Все их корабли сделаны из дерева и досок, без железа и гвоздей, а все из-за адамантовых гор, ибо они — чудо, расположенное посреди моря. Если корабль держит курс мимо них, а в его корпусе есть гвозди или железные скобы, то он погиб. Ибо адамант по своей природе притягивает к себе железо, вот так и [магнитные горы] притягивают к себе корабль, если в нем есть железо, причем настолько, что отплыть от них он уже никогда не сможет», про эти самые корабли можно было прочесть столетием ранее в «Деяниях герцога Эрнста» (немецкой поэме XII в., распространенной в многочисленных латинских пересказах — некоторые сохранились в тех же рукописях, что и сочинения Марко Поло): «Между тем триера все больше и больше разрушалась и приближалась к [гибельному] месту, захваченная камнем магнитом, который по природе своей притягивает железо. Рядом с этим камнем на них посреди бури обрушилась огнеподобная молния. И множество старых кораблей, расколотых молнией пополам, потонули в песчаной пучине, которая еще страшнее, чем морские глубины. И во умножение множества бедствий, обрушенных сверху раскатом молнии, многих сразил морской вал, ударивший о дно триеры». Про магнитные горы писал еще Плиний Старший: «Рядом с рекою Инд расположено две горы: природа их такова, что одна притягивает все железное, а другая — отталкивает, и если в обуви есть гвозди, то на одну из гор невозможно ее поставить, а от другой — оторвать» (Естественная история. II, 211), и, по-видимому, без этого сюжета не мог обойтись ни один уважающий себя путешественник. Марко Поло, Одорико де Порденоне, Бенедикт Поляк, Рикольдо де Монте Кроче и Гайтон зачастую рассказывали своим читателям истории, которые от них ожидали услышать. Самое удивительное: авторы умудрялись не повторяться, а находить свою, оригинальную точку зрения на описываемое явление[137].

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Азбука Средневековья

Похожие книги