– Я уже начал ее, а я не люблю не заканчивать книги, – проворчал он и подпер левой рукой подбородок.

– Понятно, – отреагировала я, пожав плечами. – Но неужели так много книг, в которых мужчины ведомы женщинами? – недоверчиво спросила я.

– Ох, бесконечное множество, – посетовал он, и краем глаза я заметила, как миссис Кристи выходит из кухни. Она увидела нас, улыбнулась и целенаправленно пошла к нам.

Но я не могла по-настоящему обратить на нее внимание, так как перебирала в голове сравнительно мало романов, которые я читала. Я сразу вспомнила про «Путешествие Клэр на Луну», где главный герой Роберт отказался от своей мечты о полетах ради своей большой любви к Клэр, чтобы они могли быть вместе. Возможно, мистер Рид и правда был прав.

– Давайте признаем. Женщин называют слабым полом, но они – погибель любого мужчины. Хочет он этого или нет, – безо всякого стеснения сказал мистер Рид, но я не смогла ничего ответить, так как к нам подошла миссис Кристи с располагающей улыбкой и посмотрела на нас так, словно видела не просто двух людей, которые вместе ужинали.

Но я полностью погрузилась в свои мысли, потому что речь мистера Рида застряла в моей голове. Я тут же подумала о Генри и том, что он попал под влияние Рейчел. А затем о своем отце, который позволял надутым губам моей матери действительно уговорить его на все.

И тут я вдруг поняла, что должна была сделать, чтобы помочь брату обрести счастье.

<p>Глава тридцать девятая, в которой я испугалась</p>

План был очень прост, и я задавалась вопросом, почему не додумалась до этого раньше. Ключ к успеху крылся в моей матери.

Она легко увлекалась, быстро влюблялась в людей, и если я заставлю ее полюбить Рейчел, то даже мой отец не сможет отговорить ее женить на ней Генри. Теперь мне просто нужно было придумать удобный случай, чтобы познакомить Рейчел с матерью, а остальное сложится само собой.

Так просто.

Но я предпочла бы подольше поразмышлять над этим планом, только чтобы мне не пришлось все время думать о Томасе Риде.

О его темных глазах, о взгляде, которым он одаривал меня, заставляя внутренне растаять. О его каштановых волосах, по которым он постоянно проводит длинными пальцами, и к которым мне слишком сильно хотелось прикоснуться. А потом о его губах, которые он угрюмо поджимает, как задумчиво жует нижнюю губу, или как очень медленно его губы изгибаются в усмешку, приводившую мое тело в волнение.

Зачем я только представила, как приятны были бы его поцелуи? Теперь эти мысли просто не выходили из моей головы.

Я ворочалась на кровати, представляя, как его руки держат меня за талию, как он притягивает меня к себе и как его губы касаются моих, и только при мысли об этом я почувствовала жар в животе.

Отчаявшись и смутившись от собственных желаний, я уткнулась лицом в подушки и начала дрыгать ногами, как ребенок. Я была одна в комнате, так что это все равно никто не увидел бы, и мне нужно было каким-нибудь способом выразить свое внутреннее напряжение.

Влюбленность поистине лишала сна и вытесняла все, что до этого сказал или не сказал мне мистер Бойль.

Потому что мы с мистером Ридом ужинали вместе, и я не была даже на половину голодна по сравнению с обычными днями, потому что влюбленность украла мой аппетит. Мы приятно общались, шутили и смеялись, а затем даже вместе поднялись по лестнице.

– Доброй ночи, Анимант, – тихо сказал мне мистер Рид, и его взгляд стал таким теплым, что заставил меня сразу же размякнуть.

– Доброй ночи, мистер Рид, – ответила я и от волнения чуть не лишилась дара речи.

Затем я ощутила надежду, которая проросла во мне, пустила корни в мою душу. Но теперь я знала, что надежда была обманчивым растением, и, несмотря на это, я не могла помешать ей цвести во мне.

Что, если Томас Рид чувствует то же самое, что и я, если его действия и сближение не просто шутка надо мной, а реальная попытка быть со мной рядом?

Я взъерошила волосы, которые после ванны были слегка влажными.

Что я вообще знала о чувствах мужчин? Все, что я, как мне казалось, знала, я помнила из книг, и они опять оказались не очень полезны.

Это продолжалось до полуночи, прежде чем я, наконец, заснула, и мне приснился чай «Эрл Грей» и теплые пальцы, переплетающиеся с моими.

Несмотря на короткий сон, следующим утром я чувствовала себя не такой разбитой, как обычно, и неторопливо собралась на работу. Я умылась, причесала растрепанные волосы и нашла подходящую одежду.

Это был совершенно обычный понедельник, но я была взволнована. Мысль о встрече с мистером Ридом ускорила мое сердцебиение, и я попыталась не слишком спешить, спускаясь вниз на завтрак.

Мистера Рида, к сожалению, там не было, и я представила, как он был вытащен из постели своим будильником и с сонным лицом и ужасно омерзительным настроением, пошатываясь, шел в ванную. Это заставило меня злорадно усмехнуться, и я в то же время задалась вопросом, могла ли я сделать что-нибудь, чтобы улучшить его настроение.

Я поблагодарила миссис Кристи за еду, оделась и вышла на лестничную площадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Похожие книги