Внутри у меня проносились тысячи мыслей. Мой мозг лихорадочно искал доводы в свою защиту, но их не находилось. «Почему я снова просчитался? Ведь мозг у меня мощнее любого компьютера!» — думал я, осознавая, что всё дело в эмоциях и бушующих гормонах. Подростковое тело при всём моём прежнем опыте всё равно провоцирует вспышки безрассудства, отключает критическое мышление, а ведь я обладаю такой колоссальной силой…

«Господи, — вдруг подумалось мне, — Сука, что бы я вытворял, если бы не имел за плечами целой прожитой жизни? Я ведь ходячее оружие массового поражения!»

От осознания внутри поднялся холодный ужас. Я вывалился из ускорения, Абрахам ещё что-то говорил, а Блейд громко бранился и срывался на повышенный тон, поминая всё, что мог, да и мои умственные способности в придачу.

Честное слово, я чувствовал такую волну стыда, что мне хотелось исчезнуть. Фургон подпрыгивал на кочках, казалось, он вот-вот развалится, но Блейд продолжал давить на газ.

Наконец мы прибыли ко входу в дом. Блейд остановился так резко, что чуть не снес бампером старый забор, выскочил наружу, будто выпущенная стрела, и ринулся в сторону дома. Абрахам, тоже удивил меня своей резвостью, он тоже выбрался из машины и, несмотря на возраст, побежал за ним. Я вздохнул, понимая, что последствия моей самодеятельности придётся расхлёбывать уже всем нам.

Я сжал кулаки и, взяв себя в руки, бросился вслед за охотниками. Блейд, не снижая скорости, выбил ногой входную дверь, и мы ворвались в дом. Он с ходу выхватил два пистолета и открыл огонь. Раздался грохот выстрелов и визг темных тварей. Подгоняемый яростью на самого себя за допущенную глупость, я поспешил за ним внутрь.

Время вновь «замерло» — для меня. Я увидел, как один из вампиров, пытавшийся прицелиться из автомата в Блейда, медленно оседал на пол, растерянно глядя на пустую обойму. Казалось, он не мог понять, куда делись его патроны.

Дальнейшая сцена выглядела зловеще-застывшей: полувампир уже успел всадить пулю в голову одному из длинноруких мутантов, чья грубая кожа была пробита насквозь. Тот застыл с пистолетом, торчащим из пасти, а на затылке у него зияла кровавая рана.

Я заметил ещё одного мутанта, который, распластав когти, летел на Блейда сзади. Одним движением я подскочил к нему, схватил за ногу и швырнул в стену. В тот же миг я отпустил «замедление», вернув привычное течение времени.

С громким треском вампир проделал в стене дыру и вылетел на улицу. В руке у меня осталась его оторванная нога. Не раздумывая, я ударил этим импровизированным «оружием» другого кровососа, который метнулся из-за угла. Удар оказался настолько мощным, что и нога, и сам вампир разлетелись в клочья, забрызгав всё вокруг кусками плоти. Блейд продолжал методично стрелять, отправляя ещё парочку тварей в небытие.

Оставался последний противник, казавшийся более странным, чем прочие: он стоял посреди комнаты, что-то нашёптывая и взмахивая руками. На кончиках его пальцев начали образовываться тонкие иглы, словно сотканные из крови. Но воспользоваться этой силой он не успел — в дверях возник Абрахам с дробовиком и, не колеблясь, выстрелил. Выстрел был такой мощности, что верхняя часть тела вампира буквально взорвалась, разлетевшись кровавыми ошмётками.

В наступившей тишине я обвёл помещение взглядом, тяжело дыша.

— Семь, — проговорил я, всё ещё сжимая и разжимая пальцы.

— Что семь? — переспросил Блейд, не опуская пистолета и продолжая выцеливать лестницу, ведущую на второй этаж.

— Вампиров в доме было семь, — ответил я, стараясь успокоиться.

— Уверен? — уточнил Абрахам.

— Да, я их считал. Плюс в подвале прикованный полицейский, — добавил я.

— Полицейский? — удивился Абрахам. Я коротко кивнул, но говорить больше не хотелось.

Перед тем как спуститься в подвал, Блейд всё же решил удостовериться, нет ли здесь ещё кого-то. Но никаких новых тварей мы не обнаружили. Я, тяжело опустившись на стул, за которым недавно сидели вампиры, взглянул на собственные руки: они были липкими от крови, местами усыпаны кусочками чего-то склизкого. Меня передёрнуло от отвращения.

Тут ко мне подошёл Абрахам и протянул фляжку: — Возьми, — тихо сказал он. Я машинально взял металлическую ёмкость в руку.

— Меня не берёт алкоголь, — пробормотал я, глядя в пол.

— Да и чёрт с ним. Это семидесятипроцентный спирт, — пояснил старик, с теплотой в голосе. — Если не опьянеешь, то хотя бы на душе чуть полегчает.

Я бросил на него благодарный взгляд и отхлебнул. Горячая волна прокатилась по горлу и где-то осела в груди и внизу живота. Каким-то чудом тревога чуть притихла. Абрахам кивнул, забрал флягу и сам отхлебнул: — Ну что ж, за твою первую охоту. — Он криво усмехнулся. — Надеюсь, не последнюю.

— Спасибо, — выдавил я.

— Посиди пока здесь, — предложил он и вышел из дома.

Спустя несколько минут он вернулся с сотовым телефоном — не особо маленьким, таким себе кирпичиком, но тем не менее мобильным. Набрал номер, прижал трубку к уху. Я привычно прислушался к разговору.

— Код 611. У нас гражданский. Адрес… — он продиктовал координаты и оборвал звонок.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже