– Разве оно тебе не понравилось? – спросил Доран странно-напряженным тоном.

– Понравилось, – ответствовала девчонка. – Я буду его хранить как самый лучший сувенир из Ирландии. Дело ведь не в его цене, а от кого он мне достался.

* * * * *

Последняя реплика девчонки снова вызвала у семейства подобие столбняка. Не заметив ничего, девчонка преспокойнейше допила свой чай и отправилась в выделенную ей комнату. Проводив ее долгими взглядами, оставшиеся четверо продолжили переваривать ее последние слова. Да и не только последние.

– Действительно ловкая девица, – молвила, наконец, Алва. – Ты заберешь у нее наше кольцо, как только сможешь. «Дело не в цене»! Да как у нее язык только повернулся ляпнуть такое!

– Думаешь, она ведает, сколько оно на самом деле стоит? – засомневался Доран.

– А ты думаешь, что нет? При ее знании антиквариата не догадаться, что перстень подлинный… – буркнул Киллиан

– Так он старинный? – изумилась Брай. – Мне это даже и в голову не приходило – я всегда принимала его за обычную бижутерию. Сознаюсь: это я подсунула его Аерин! Она симпатичная, и ты ей нравишься.

– Перстень из натуральной бронзы, и ему не менее тысячи лет… К стати, дорогой мой брат, зачем ты рассказал этой проныре правду о прошлом нашего народа и о фортах?

– Я не рассказывал. Она сама все выведала. Она умеет соединять информацию из разных источников и делать выводы.

– И про этот дом тоже?

Киллиан запнулся.

– Она спросила, когда он был построен, – ответил он. – И еще: она сразу догадалась, что под ним есть подземелье.

– И все?

– Все. Алва, она очень опасна, ее нельзя здесь оставлять. Завтра я повезу ее в город, а дальше вокруг залива. Переночуем в Килларни, и двинем в путешествие по Ирландии. Сюда возвращаться уже не будем.

– Непременно свози Аерин к замку Росс, – хмыкнула Брай. – Все русские туристы клюют на подобные названия и устремляются к ним толпой. Они везде ищут следы пребывания своих предков.

– Зачем тебе таскаться за этой девочкой? – нахмурился Доран. – Она же сказала, что способна обойтись без твоей опеки. Не надо привязывать ее к себе и подавать ей напрасные надежды.

– Не собираюсь я никому подавать никаких надежд и тем более говорить лишнего этой девице. Наоборот: я собираюсь ее использовать в своих целях. Я хочу с ее помощью разобраться в истории земли, на которой живет наша семья. Эта страна когда-то стала нашей родиной, и я хочу узнать, что сталось с нашим племенем после.

– Ты можешь прочитать об этом в книгах.

– Не-а. То, что пишут в книгах – это выдумки. Сказочки, для того, чтобы пощекотать национальное самолюбие. Я хочу понять, что происходило на самом деле. Эта девчонка умеет за красивыми обертками видеть суть.

– А если тебе эта суть не понравится?

– Может, и не понравится. Но у меня всегда будет возможность позабыть увиденное, вычеркнув его из памяти.

– А если ты увлечешься, и выдашь этой чужачке и лазутчице больше, чем намереваешься? О себе, о наших делах? – сказала Алва.

– Тогда забыть придется ей. Не беспокойтесь, дорогие, я не влюблен. В таких как она не влюбляются.

– Разве? – усмехнулся Доран.

– За целый день, проведенный вместе, у меня ни разу не взыграл гормон. Это робот какой-то, у которого в голове наука, исторические факты и непробиваемая ничем логика.

* * * * *

Утром после завтрака Киллиан загрузил в багажник своего внедорожника девчонкин чемодан, канистру с бензином и сумку с барахлом, которое может ему понадобиться в дороге.

– Инструменты захватил? – спросила девица, услышав, что ее ожидает турне по Ирландии длиной «пока не надоест».

– Какие инструменты? – не понял Киллиан.

– Домкрат, набор ключей, чтобы заменить колесо, монтировка, насос, буксировочный трос. Мало ли что в дороге может приключиться?

Брай фыркнула. Киллиан усмехнулся.

– А станции техобслуживания зачем, по-твоему, придуманы? – спросил он нарочито грубым тоном. – Вот аптечку и огнетушитель забывать не надо, не приведи судьба, дорожный патруль тормознет и полезет с инспекцией.

– Я проверила уже ее – там полная комплектация, – сказала Алва. – и нашу фирменную настойку в холодильник положила, на всякий случай… Это лекарство, деточка, оно хорошо заживляет раны.

Последняя фраза предназначалась девчонке, потому как та уже и рот раскрыла, чтобы задать очередной вопрос. Но не успела.

– Ну все, мы поехали, – сказал Киллиан, усаживаясь за руль.

Девица тоже села

– Мы едем в Дайнгин О Куис? – поинтересовалась она деловито.

– Да, в город Дингл. Только не «в», а через.

– Я в чем разница?

– Я не хочу там задерживаться. Ничего интересного в этом городе нет.

– Как это нет? У него замечательная история! Это же форпост испанцев в регионе! Один только договор с Карлом V чего стоит! А дарование городу права возвести вокруг него стену? А торговля не только с испанцами, но и с французами, которая через него проходила? Да, конечно, сейчас это маленький городок, но у него славное прошлое и, вполне возможно, не менее славное будущее!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже