Она начала исповедоваться мне в вещах, которые, как я подозреваю, привыкла рассказывать Дейзи, хотя, к счастью, с меньшим количеством интимных подробностей, а я слушал, давал ей ужасные советы и даже начал рассказывать ей то, чем привык делиться с Дейзи.

Сейчас я опасаюсь, что постоянно смеюсь в самые неподходящие моменты. Словно смерть Дейзи вывела мою нервную систему из равновесия и я не знаю, как реагировать на обычные социальные ситуации.

Это я бы и сказал Дейзи прошлой ночью, прежде чем выключить свет и заснуть. В качестве анекдота, чтобы она не думала, будто меня это очень волнует. Или что я придаю этому какое-то значение.

Но Дейзи здесь нет. Поэтому на прошлой неделе я рассказал Кейли, когда она приехала с пакетом энчирито из Тако Белл.

– Твоя жена умерла. И тебе позволено смеяться всякий раз, когда, мать твою, тебе захочется, – отреагировала она.

Дейзи бы такого не сказала. Но мне почему-то стало легче.

Теперь, когда я лежу в темноте и на сердце опять тяжело, понимаю, что такое скорбь – постоянное чередование понятий «лучше» и «хуже». Я надеюсь, что когда-нибудь буду чувствовать себя лучше куда чаще, чем наоборот.

Поэтому я думаю о втором обещании, данном Дейзи перед смертью.

– Пожалуйста, ради всего святого, – попросила она, когда мы делили клинышек сыра мончего на заднем дворе, под нашим одиноким деревом – свиданой, если правильно понимаю, не оливой, как надеялась когда-то Дейзи, – собирай носки, разбросанные у кровати, и клади в корзину с грязным бельем.

– Ок, – кивнул я.

– Каждое утро, – добавила она, пригвоздив меня своим фирменным взглядом.

– Каждое утро, – повторил я.

Но я солгал. Даже сейчас на полу рядом с кроватью валяется груда носков – не менее десяти пар. Я оставляю их там не потому, что забываю собрать или слишком ленив. Потому что это наша семейная шутка. Моя последняя связь с Дейзи, которую я не могу порвать.

И где бы она ни была, я надеюсь, сейчас Дейзи смеется.

<p>Благодарности</p>

Искреннюю благодарность выражаю людям, без которых моя книга никогда бы не появилась на свет именно такой.

Моему потрясающему агенту, Эмме Свини, телефонный звонок от которой навсегда изменил мою жизнь. И Ноа Баллерду, его терпению и теплой поддержке в этом новом для меня деле.

Карен Козтольняк, моему потрясающему редактору (подозреваю, что она обладает даром предвидения…). Всей команде Gallery Books/Simon & Shuster, особенно усердной Стефани Де Лука, несравненной Дженифер Бергстром, активной Венди Шинин и самому лучшему ассистенту издательства Пэг Коен. Спасибо за вашу любовь и веру в мою книгу.

Рику Барберу, моему наставнику и другу.

Доктору Чаду Левиту за то, что терпеливо часами мне объяснял особенности медицинских процедур, тестов, диагнозов человеческим языком. За то, что ответил на миллион моих вопросов, кучу емейлов с поразительным энтузиазмом. Ошибки и неточности на моей совести.

Лизе Шор за то, что познакомила меня с доктором Чадом, за писательскую солидарность и поддержку на протяжении многих лет. Спасибо.

Доктору Лео Сажу за то, что поделился своим опытом, будучи Доктором наук в Университете Джорджии. Еще раз напомню, что все неточности только мои.

Моей сестре, Меган Оукли. Стивен Кинг считает, что у каждого писателя должен быть идеальный читатель, которого он постоянно держит в голове, пока пишет каждое предложение. Ты та, для кого я писала. Спасибо за то, что всегда была моим читателем, даже в три ночи, когда нормальным людям полагается спать.

Моей маме Кэти, за твою блистательную редактуру. Спасибо вам с папой за вашу безоговорочную любовь и за все.

Моей бабушке Мэрион за чтение всех вариантов романа. Вы с дедушкой были для меня всегда самыми главными чирлидерами. И я надеюсь, что он сейчас здесь и видит нас.

Пенни и Джеку, моим бабушке и дедушке за их неугасающую любовь и поддержку.

Моему брату Джейсону за его оригинальный способ воодушевлять («ты еще не разделалась с этим романом?»), моему шурину Мэтту, за его неординарные советы («добавь автомобильную погоню») и, наконец, – всей моей большой, отзывчивой семье (Вимансы, Оукли, Тулсы и т. д. – вы знаете, о ком я).

Моим надежным друзьям, слушателям, которые все это время читали черновики, критиковали, давали неоценимые советы: Брук Хайт, Келли Мэрэдж, Кристен Палландино, Джейми МакМартри, Кайли Бауман, Лоури Роланд и Шеннон Джонс. Спасибо.

Опытным авторам, которые делились мудростью, секретами и помогали всю дорогу: Элисон Винн Скотч, Кэтрин МакКензи и Николь Блейдз. Спасибо.

Генри и Сорелле за то, что напоминали мне о существовании прекрасного мира за пределами романа. Вы моя причина для всего в этой жизни.

И конечно же, моему мужу Фреду. Не надо лишних слов, достаточно двух: только ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги