– Да, но они не видели его так, как я. Он посмотрел внутрь меня. Я не мог отвести взгляд. Я знаю, что я видел. Потом он пошёл в туалет. Я сидел и боялся пошевелиться. Наконец он вышел и снова посмотрел на меня. На этот раз его глаза были обычные – тёмные, как все говорят. Он вернулся к бару и увёл Портию.

Роджер наклонился через стол.

– Эти тёмные глаза – всего лишь маскировка. Я видел, кто он на самом деле. И я точно вам говорю – он не из нашего мира.

Он издал циничный смешок.

– Но к чему я вам всё это говорю? Вы ведь и так это знаете. Нет, больше я вам ничего не скажу.

Он сделал глоток пива.

В этот момент Райли услышала голос Билла:

– Пошли, Райли. Кажется, здесь всё.

Билл и Джейк направлялись к входной двери.

Райли помедлила, всё ещё пытаясь понять, как расценивать слова Роджера.

Он явно был сумасшедшим.

Но кроме того он был совершенно искренним.

Она достала свою карточку и протянула ему через стол.

– Если что-нибудь вспомните, не могли бы вы…

– Ха! – перебил он её, сердито махнув рукой. – Я уже был с вами излишне откровенен. Больше вы не услышите от меня ни слова. Если захотите что-то узнать от меня, просто настройте своё чёртово радио. Но я сделаю всё возможное, чтобы заглушить сигнал, поверьте.

Райли знала, что больше ничего не может сделать.

Она встала из-за стола и вслед за Биллом и Джейком вышла из бара.

– И здесь облом, – сказал Билл. – Бармен был бы рад помочь, но он не знает ничего полезного для нас. Кажется, пора возвращаться в Квантико.

Джейк со смешком сказал Райли:

– Похоже, ты познакомилась со стариной Роджером.

– Да, – сказала Райли.

– Безумная история, да?

Райли ничего не ответила, садясь в машину. На самом деле, её преследовало странное предчувствие. Она не знала, почему, но чутьё говорило ей, что в словах Роджера Даффи есть крупица правды.

<p>ГЛАВА 19</p>

К тому времени, когда Райли подъехала к своему дому, уже было темно и ей было очень тревожно. Она больше чем наполовину хотела бы, чтобы выходные не начинались. Теперь, когда у неё появилось свободное время, она точно помешается на загадке Шейна Хэтчера, а у неё до сих пор нет ни одной мысли о том, что значила строчка из Шекспира, которую он ей прислал.

Скорей всего, она так и не сможет её разгадать. А это хуже всего.

«Лучше бы я работала», – подумала она.

Открыв парадную дверь и зайдя внутрь, первое, что она увидела, была Эприл, которая подбежала к ней, подпрыгивая. Глаза её дочери были наполнены тревогой.

– Мама! О боже! Ты дома! Я думала, ты никогда не вернёшься!

Райли была поражена: неужто пока её не было, опять случилась катастрофа?

– Что случилось? – спросила она.

– Ты опоздала!

– Опоздала на что?

Эприл закричала, размахивая руками:

– На ужин!

На мгновение Райли не знала, о чём говорит её дочь. Она знала, что опоздала на ужин, но ведь Габриэлла уже покормила девочек. Райли планировала сделать себе сэндвич, а потом поваляться в горячей ванне и пораньше лечь спать.

Тут в её голове всплыли слова…

«Я заберу тебя в восемь, если тебя это устроит», – сказал голос.

Блейн! Вчера он звонил, и, немного поболтав, они договорились поужинать вместе - не семейный ужин, о котором они говорили раньше, но ужин на двоих.

Райли посмотрела на часы. Они показывали 19:45.

– О, боже! – воскликнула Райли.

– Только не говори, что ты забыла, – сказала Эприл, нервно меряя шагами комнату. – Я полчаса назад напоминала тебе в смс.

Райли устала и не ждала срочных звонков.

– Телефон был отключен. Я была за рулём.

– И что ты собираешься делать?

Она запаниковала.

– Я не успею собраться вовремя, – сказала она.

– Но и отменить ты не можешь, – возразила Эприл. – Это не делается вот так, в последнюю минуту.

Райли достала мобильник. Она увидела пачку тревожных смс Эприл. Тогда она написала сообщение Блейну:

«Прости, только что вернулась домой. Дашь мне полчаса?»

Буквально через несколько секунд пришёл ответ:

«Хорошо».

Эприл запрыгала вокруг неё, стараясь заглянуть в телефон.

– Кажется, он разозлился, – заметила она.

– Это не так. Он просто сказал «хорошо». Всё нормально.

Эприл отошла на пару шагов и окинула мать взглядом с ног до головы.

– Нет, не всё, – сказала она. – Ты выглядишь ужасно. Ты выглядишь так, будто весь день провела в дороге.

– Так ведь я и была весь день в дороге.

Эприл схватила её за руку.

– Пойдём, – сказала она. – Посмотрим, сможем ли мы сотворить какое-нибудь чудо. У нас мало времени.

Пока Эприл тащила её вверх по лестнице, Райли заметила, что Джилли сидит в гостиной.

– Привет, Джилли, – сказала Райли. – Как прошёл день?

Джилли ничего не ответила. Она сидела, скрестив на груди руки, и молча смотрела на Райли.

Поднимаясь по лестнице, Райли шепнула Эприл:

– Кажется, Джилли не очень рада тому, что я иду на свидание.

– Да, я знаю, – подтвердила Эприл. – Я старалась объяснить ей, что Блейн – отличный парень. Но её тревожит ещё кое-что. Она пыталась звонить папе несколько раз, а он не берёт трубку.

Райли почувствовала укол ярости.

«Вот подонок!» – подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги