Потом Габриэлла наклонилась вперёд и строго сказала подросткам:

– Но мы введём правила. Вы, девочки, сохраните свои комнаты. В этом конце комнаты будет спальня Лиама, он будет спать на диване. Ему хватит места. Я освобожу для него несколько полок. Он будет пользоваться ванной на первом этаже.

От изумления у Лиама отпала челюсть.

– Вы серьёзно? – спросил он.

Райли добродушно рассмеялась.

– Конечно, Лиам, – сказала она.

Габриэлла пригрозила пальчиком Лиаму и Эприл.

– И ещё одно. Здесь, в этом доме, вы двое будете братом и сестрой. Не больше. ¿Comprenden?”

Эприл и Лиам улыбнулись и кивнули.

Sí, comprendemos, – ответила Эприл.

Perfectamente, – добавил Лиам.

Пока Габриэлла продолжала обсуждать правила и решать организационные вопросы, Райли стало так тепло на душе, как уже давно не было.

«Кажется, всё получится», – подумала она.

* * *

Позднее тем вечером без приглашения явился Блейн Хилдрет со своей дочерью. Кристал несла букет красивейших цветов.

Остановившись в дверях, Блейн сказал:

– Кристал рассказала о том, что вам пришлось пережить. Она услышала обо всём от Эприл. Мне очень жаль, что такое случилось с твоим другом.

Он кивнул Кристал, и та передала букет Райли.

– Спасибо, – сказала искренне тронутая Райли. – Не зайдёте ненадолго?

Кристал охотно забежала в гостиную к Эприл, Джилли и Лиаму.

– Не хочешь выпить? – предложила Райли Блейну.

– С удовольствием, – согласился Блейн.

Райли пошла на кухню и налила два бокала. Они вместе сели в гостиной.

Блейн сказал:

– Кристал ещё рассказала, что у вас в семье пополнение.

Райли улыбнулась и покачала головой

– Да, я просто не могла отказать. Надеюсь, мы с этим справимся.

Блейн слегка потрепал Райли по плечу.

– Ты справишься. Ты удивительный, благородный человек.

Райли захлестнули эмоции. Но она была полна решимости не плакать. Она и так плакала слишком много последнее время, так что была рада поводу сменить настроение.

– Спасибо, Блейн, – сказала она.

Некоторое время они сидели в тишине.

Потом Блейн сказал:

– Слушай, насчёт нашей последней встречи – мне очень жаль, что всё так прошло.

– Мне тоже, – искренне сказала Райли.

– Между нами с Лорой правда ничего нет. Она просто приехала в гости, и мы действительно всего лишь друзья. Но я понимаю, как всё выглядело, и…

Он смущённо покачал головой.

– Наверное, я пытался вызвать твою ревность, – сказал он.

– И это сработало, – со слабым смешком сказала Райли.

Блейн пожал плечами, как будто подыскивая верное слово:

– Знаешь, мне совершенно нет необходимости быть свободным и встречаться с другими. А тебе?

– Честно говоря, я даже не думала о том, чтобы встречаться с кем-то другим, – сказала Райли.

Блейн взял Райли за руку.

– Тогда договорились? Только ты и я?

Райли пожала его руку в ответ.

– Я целиком и полностью за, – сказала она.

Они сидели вместе, взявшись за руки и глядя друг на друга, в комфортной тишине.

«Кажется, сегодня всё-таки неплохой день», – подумала Райли.

<p>ГЛАВА 46</p>

На следующий день рано утром Райли разбудил звонок от Брента Мередита.

– Агент Пейдж, где вы сейчас находитесь? – в своей обычной грубоватой манере спросил её шеф.

Райли села и потёрла глаза, пытаясь понять вопрос.

– В кровати, – ответила она. – Только что проснулась.

– Дома? – спросил Мередит.

– Да.

– Что бы вы ни делали, держитесь подальше от дома вашего отца.

Райли выпрямилась на кровати, её сонливость как рукой сняло.

– Что происходит? – спросила она.

– Мы нашли там Шейна Хэтчера.

У Райли сердце подпрыгнуло в груди.

– Как? – ослабевшим голосом спросила она.

– После того, как там погибла женщина, мы попросили шерифа Милладора приглядывать за этим местом – особенно на предмет Хэтчера. Недавно Шериф Гарланд ходил по территории пешком и заметил, что дверь в дом широко открыта. Он увидел внутри афроамериканца.

Райли с трудом сдержалась, чтобы не охнуть.

– Хэтчера? – спросила она.

– Судя по описанию Гарланда сомневаться в этом не приходится.

Райли вскочила на ноги и стала мерять шагами комнату.

– А Хэтчер видел шерифа? – спросила она.

– Вроде нет, – ответил Мередит.

Райли гадала, может ли это быть правдой. Мог ли кто-то подобраться так близко к Шейну Хэтчеру и остаться им незамеченным?

Мередит продолжал:

– Я отправил туда оперативную группу. В неё входят и егеря. Мы ждём, когда прилетит вертолёт, чтобы помочь отследить его, если он будет бежать. Мы полностью окружим его. Он не сможет выбраться. Только не в этот раз. Наши ребята или убьют его, или арестуют. Но я приказал им быть очень осторожными. Мы оба знаем, какую опасность он может представлять.

Минуту Райли не могла ничего выговорить.

– Агент Пейдж? Вы ещё на связи?

Райли сказала:

– Спасибо, что сообщили мне, сэр. Пожалуйста, дайте знать об исходе операции.

Райли повесила трубку и стала продолжать ходить по комнате туда-сюда.

Она мысленно представила тот район. Тридцать акров, почти полностью заросшие лесом, и хижина там единственное строение. С её территорией граничит национальный парк, так что знакомый с лесом человек без труда найдёт себе там укрытие.

Но таков ли Хэтчер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги