Разделит ли Джен Ростон чувства Райли, услышит ли она их вообще?
Райли не знала ответа на этот вопрос, и это её тревожило.
Было тяжело не иметь напарника, с которым можно свободно говорить, выражать мысли по мере их появления. С каждой минутой она всё больше скучала по Биллу, а также и по Люси.
Семья жертвы жила в старом, но ухоженном кирпичном доме на тихой улочке с высокими деревьями, растущими во дворе. На тротуаре и подъезде к дому было припарковано много машин. Райли предположила, что в данный момент у Филбинов много гостей.
Синард остановил свою полицейскую машину на улице и вышел из неё. Он махнул Джен, указывая на небольшое свободное место для парковки, и помог ей втиснуться туда. Как только машина была припаркована, Райли и Джен тоже пошли к дому. Шеф Синард уже направлялся к парадной двери, так и оставив машину посреди улицы.
Райли гадала, что они встретят – искренне скорбящую семью и множество искренних и благожелательных друзей и родственников?
Или же за дверью их ждут люди, способные на убийство?
Так или иначе, Райли всегда опасалась таких встреч.
ГЛАВА 11
Несколько долгих мгновений Райли не могла уловить, что именно в доме Кети Филбин ей показалось странным, но как только они с Джен вошли в парадную дверь, она почувствовала дискомфорт.
Как Райли и ожидала, гостиная была заполнена людьми – доброжелательными друзьями и соседями, большая часть присутствующих была женщинами. Типичным для небольших городков образом общественность собиралась вместе, чтобы помочь семье в трудные времена.
Так что ей кажется здесь странным?
Потом Райли поняла: всё казалось сверхъестественно хорошо организованным и правильным. Все были одеты в лучшую одежду, все принесли еду и расставили её на обеденном столе, все или выполняли какие-то задачи или ели и говорили приглушёнными голосами.
Это напомнило Райли о многочисленных похоронах, на которых ей приходилось присутствовать – такие церемонии обычно устраивали после погребения. Казалось нереальным то, что осквернённое тело Кети Филбин было найдено буквально этим утром. Как так вышло, что такое слаженное мероприятие было организованно так спонтанно и так быстро?
«Просто город такой», – напомнила она себе.
Райли чувствовала себя совершенно не к месту в этом мире, где все, казалось, знают, что делать в тот или иной момент, по тому или иному случаю. Она уже давно, очень давно не жила в подобном сообществе – с самого детства. И ей было весьма некомфортно находиться в таком окружении.
Все эти добрососедские отношения казались слишком отрепетированными, слишком автоматическими, чтобы понравиться Райли. В конце концов, смерть девочки говорила о том, что за тонким слоем благопристойности и приличий деревенской жизни таится зло. Она никак не могла отделаться от ощущения, что всё это добро и благожелательность – всего лишь чудовищная ложь.
Райли и Джен держались рядом с шефом Синардом. Он говорил добрые слова всем, кто проходил рядом, и, очевидно, знал каждого по имени.
Синард показался Райли истинным шефом маленького городка. У него было красноватое лицо человека, который работает на свежем воздухе в любую погоду, что бывает только на Среднем Западе. Райли была уверена, что он жил в этом районе, а может и в этом самом городе, всю свою жизнь.
Райли вспомнила, что его братом является Форрест Синард, заместитель директора ФБР. Она несколько раз видела Форреста Синарда, и он всегда казался ей остроумным и изысканным, едва ли его можно было представить в деревне. Интересно, почему два брата выбрали такие разные дороги в своей жизни?
Центром всеобщего внимания были мужчина и женщина, сидящие в задней части комнаты. Шеф Синард представил Райли и Джен родителям Кети, Дрю и Лизе Филбин.
Лиза, казалось, даже не заметила присутствия двух агентов.
– Почему нет? – продолжала она спрашивать своего мужа. – Почему я не могу?
– Лучше не надо, – повторял ей Дрю, крепко держа её за руку. – Поверь мне, так будет лучше.
– Если не сейчас, то когда?
– Я не знаю. Скоро, наверное. Пока рано.
Райли поняла, о чём он говорит. Она вспомнила, что шеф Синард упоминал о том, что Дрю приезжал на поле Джорджа Тулли для опознания тела своей дочери. Теперь его жена тоже стремилась увидеть тело, но Дрю хотел избавить её от этого кошмара, по крайней мере, на какое-то время.
Лиза в слезах огляделась. Она была в замешательстве.
– Она моя дочь, а я её мать, – сказала она, стараясь подавить всхлипывания. – Я нужна Кети. Где моя дочь?
Райли почувствовала сочувствие.
«Отрицание», – поняла она.
Потребуется время, прежде чем женщина сможет принять то, что смерть её дочери реальна.
А пока Райли решила, что они с Джен должны адресовать большую часть вопросов Дрю.
Она сказала:
– Мистер Филбин, мы ужасно сочувствуем вашей потере, и нам очень не хочется вас тревожить. Но я и моя коллега должны задать вам несколько вопросов.
Всё ещё крепко сжимая руки своей жены, Дрю молча кивнул.
– Когда вы заметили, что ваша дочь пропала? – спросила Райли.
Дрю нахмурился, стараясь вспомнить.
«Шок», – подумала Райли.