Билли вовсе не собирался сносить такое без ответа и пытался придумать, какой бы колкостью сразить обидчика наповал, но тут вмешался Тимоти, который очень не любил, когда ссорятся, да к тому же и об обеде никогда не забывал.

– Действительно, пора обедать, – согласился Том. – Надо же, как быстро летит время, когда увлеченно трудишься в поте лица! Признаться, я даже немного устал.

И он бодро зашагал к лагерю, а за ним плелись Билли и Тимоти, которые очень устали: Билли – оттого, что нисколько не верил в успех предприятия, а Тимоти – оттого, что не рассчитал своих сил, работая наравне со старшими. Не возьмусь судить, чья усталость была больше, только, когда после обеда Том завел речь об «одном местечке в овраге», – «том самом», выражаясь его же словами, – и предложил немедленно отправиться туда и еще раз проверить его интуицию, которая все-таки «в восьмидесяти процентов случаев указывает верный путь», то Билли и Тимоти хором ответили: «Нет, благодарю покорно!», – и вид у них был крайне утомленный. Том обозвал их «неженками» и хотел уже было пойти один, но Джерри остановил его.

– Если ты не очень устал, Том, то почему бы тебе не помочь мне плотничать? Завтра у нас уже появится возможность обогнуть весь остров на лодке, и – кто знает? – может, твоя интуиция подскажет тебе еще что-нибудь.

Дав Тому подробнейшие разъяснения и указания, следуя коим он должен был без особых трудностей завершить процесс возвращения гребному судну его прежних плавучих свойств, Джерри со спокойной совестью оставил лодку на попечение своего племянника, сам же направился к своему дорожному сундучку и осторожно извлек из него довольно странный прибор, друзья таких прежде даже не видывали.

Корпус прибора представлял собой большую коробку, по внешнему виду которой невозможно было догадаться о ее назначении. Аксессуары давали более богатую пищу для предположений: присоединенная к коробке длинная трубка, обмотанная проволокой и имеющая на другом конце нечто, отдаленно напоминающее тарелку; два динамика, соединенные между собой металлической дужкой, вне всякого сомнения были позаимствованы у телефонного аппарата устаревшей конструкции.

– Что это? – полюбопытствовал Тимоти.

– Придет время – узнаешь, – отвечал Джерри. – Я не могу дать гарантии, что этот прибор будет работать. Однако очень надеюсь, что да. Сейчас он еще не совсем готов, но я думаю к вечеру закончить работу над ним. Да, еще понадобится ручка, и я уже знаю, из чего она будет сделана…

– Ох, сколько же здесь всякого хлама собрано! Так сразу и не разберешься, что к чему, – усмехнулся Том. – Вот, оказывается, чем ты занимался все это время! Помните, ребята, когда мы еще плыли на «Лайтнинге», Джерри каждый вечер запирался у себя в каюте, препоручив управление судном Биллу. Теперь понятно, с какой целью. Но пусть даже это очередное великое изобретение, неужели так уж необходимо заниматься им еще и здесь, особенно если учесть, что времени у нас в обрез?

– Не мне судить, насколько это изобретение великое, – пробормотал Джерри, – но вот в поисках зарытых сокровищ такой прибор может принести весьма ощутимую пользу… ну, в крайнем случае, он может несколько облегчить поиски. Если все получится, конечно.

– Тогда совсем другое дело. Хотя все равно непонятно. Ну да ладно, не буду больше отвлекать тебя разговорами.

Долгое время работали в полном молчании. Наконец Джерри объявил, что можно приступать к испытаниям.

– Означает ли это, что следует принять особые меры предосторожности? – осведомился Том. – Помню и, наверное, ввек не забуду испытания того хитроумного прибора, предназначенного… гм-м, кажется, для уборки мусора и чистки ковров. Мне выпала честь присутствовать при том воистину незабываемом эксперименте, а проводился он в лондонском доме Джерри. Ну, это надо было видеть! Да еще Джеральд, как нарочно, и не подумал предупредить меня, что прибор может взорваться. Велел, правда, не подходить близко к этой штуковине, и я послушался, ни о чем, однако же, не подозревая…

– Да я и сам не подозревал, – смущенно сказал Джерри.

– Вот это был взрыв! Колоссальный! В результате мусору в комнате отнюдь не убавилось, а напротив, значительно прибавилось, а то, что я сейчас не заикаюсь, – иначе как чудом не объяснишь. К счастью, никто не пострадал. Да, собственно, мы были вдвоем – Джерри да я, больше никого. Что касается Джерри, так он даже не дрогнул. Оно и понятно – привык уже небось, что его изобретения откалывают такие номера. А вот я…

– А ты слишком много болтаешь, – недовольно сказал Джерри. – Небольшой взрыв действительно имел место однажды, признаю, но это был первый и единственный случай такого рода в моей практике.

– А если сейчас предполагается второй, то я очень хотел бы, чтобы меня известили об этом заблаговременно.

Джерри поспешил всех заверить, что способность взрываться никак не может входить в число свойств данного прибора, а затем велел Тимоти найти какой-нибудь металлический предмет, который можно было бы зарыть в землю.

– Пуговица подойдет?

– Вполне.

– На какую глубину ты хочешь, чтобы мы ее зарыли?

Перейти на страницу:

Похожие книги