– Вопрос состоит в следующем, – произнес я. – Мы находимся в одном помещении последние часов сто. Почему познакомились только сейчас?

Джей-Би рассмеялся, обнажив красивые белые зубы, резко выделявшиеся на идеальном темнокожем лице.

– Может, я стеснительный?

– Боже, надеюсь, это не так.

Его улыбка стала соблазнительной, темные глаза встретились с моими.

– Почему бы тебе не отвести меня наверх и не выяснить?

– Я думал, ты никогда не попросишь.

Несколько часов спустя Джей-Би спал на скомканных простынях в моей постели, а я сидел в соседней комнате люкса и яростно писал в дневнике при свете маленькой настольной лампы. Рядом со мной стояла бутылка Ducasse, наполовину пустая.

Последние три месяца номер тысяча девятьсот двадцать пять служил мне домом. Это был не самый большой люкс, который мог предложить отель, но из него открывался вид на Эйфелеву башню, и некоторое время здесь жила Жозефина Бейкер, что привносило в номер своеобразный шарм.

Все еще окутанный запахом Джей-Би, с гудящим после нашей битвы меж простыней телом, я писал о Ривере, пока не начало сводить руку. Я писал Риверу, взывая к нему, ручка ползла по бумаге, все ниже и ниже по странице, пока не осталось только его имя, повторенное снова и снова, размытое моими слезами.

– Проклятье… – прерывисто прошептал я. – Так больше нельзя…

Я мог писать, пить или трахаться по всей Европе – что я и делал большую часть года, – но Ривер не мог меня слышать. Где-то за леденящими сердце голосами я понимал, что больше так продолжаться не может.

Пропитанный алкоголем мозг придумал план спасения моего разбитого сердца. Как марионетка, управляемая чужими нитями, я, пошатываясь, встал со стула и направился к телефону, стоявшему на маленьком столике под улыбающимся лицом Джозефины. Мои пальцы нащупали трубку.

– Чем мы можем вам помочь, месье Пэриш? – ответила телефонистка с французским акцентом.

– Консьержа, – бросил я, взглянув на свой чемодан с дневниками под окном. Годы моей истории. Вся моя жизнь заключалась в этом чемодане, в сыром, необработанном виде.

На линии появился консьерж.

– Чем могу помочь, месье Пэриш?

– Мне нужно кое-что отправить в Америку. Немедленно.

Мы поговорили несколько минут, а потом я, пошатываясь, вернулся в спальню. Дже-Би мирно спал, распластав сильное тело и заявляя право собственности на мою кровать, точно так же, как заявил права на мое тело той ночью.

Слишком поздно, – подумал я, возвращаясь в гостиную. – Я принадлежу другому. И всегда буду принадлежать ему…

На полосатом диване в гостиной кукольник перерезал веревочки. Я рухнул вниз и натянул на себя тонкое покрывало. Дрожа, свернулся в клубок и провалился в забытье.

<p>Глава 28. Ривер</p>

– Амелия, а ну вернись! – Я последовал за сестрой через парадную дверь. – Мы еще не закончили разговор.

Она проигнорировала меня. Молчала точно так же, как и в машине, когда я забрал ее из полицейского участка, где она оказалась из-за прогула. Она протопала наверх в свою комнату, и я уже собирался кинуться за ней, когда острая боль пронзила голень. Я споткнулся и вцепился в перила.

– Проклятье.

Кто-то оставил у входа большой чемодан. Он выглядел смутно знакомым; возможно, Дазия вернулась в гости. Чертыхаясь, я потер голень и пошел было за Амелией, но она так сильно хлопнула дверью, что задрожали стены.

– Дерьмо.

Я пнул чемодан, вымещая закипевший гнев и разочарование, и с трудом уговаривал себя успокоиться; если выпущу эмоции наружу, горе наверняка последует за ними.

– Но, черт подери, полицейский участок? – Взорвавшись, я бросился через весь дом в кабинет.

Папа сидел в своем кресле, потому что взял в автомастерской выходной. В последнее время он делал это все чаще и чаще. На плоском экране показывали повтор матча за Суперкубок две тысячи восемнадцатого года «Иглз» – «Патриоты».

– Папа, нам нужно поговорить. – Я развернул стул рядом с его креслом, чтобы сесть к нему лицом.

– Конечно, сынок, – отозвался отец, не отрывая глаз от телевизора. – Чем я могу тебе помочь?

– Дело в Амелии. Она снова прогуливает. Ее загребли копы в торговом центре.

Папа выпрямился, его брови поползли вверх.

– Полиция?

– Я больше не знаю, что с ней делать. Уже все перепробовал. Мне нужно, чтобы ты… – Сделал что-нибудь. Что угодно… – поговорил с ней. Пожалуйста. Ты ей нужен, пап.

Мне он тоже нужен, чтобы вернулся оттуда, где прятался от собственного горя.

– Хорошо, – ответил он. – Твоя сестра зашла слишком далеко, раз теперь замешана еще и полиция. – Но его взгляд уже вернулся к игре. – Посмотри на пас Брейди. – Он покачал головой. – Знаешь, это мог бы быть ты. Еще не слишком поздно.

Я стиснул зубы.

– Пап…

– Знаю, знаю. Слишком опасно.

Я начал было в очередной раз повторять, что автомобильная авария не имеет никакого отношения к моему выбору бросить футбол, но потом решил не утруждаться. Он редко говорил об аварии, никогда не упоминал Холдена или мою несуществующую личную жизнь. С глаз долой – из сердца вон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Потерянные души

Похожие книги