«Похоже, мы действительно стоим на верном пути», – подумал он.

По адресу Карсона, Хейл Стрит, 14, стоял дом, который почти ничем не отличался от остальных домов в этом районе – небольшой белый коттедж с оградой из частокола.

Билл сразу же заметил признаки жизни: на подъездной аллее стояла побитая машина типа хэтчбек с открытыми окнами и багажником.

Когда все машины припарковались, Билл заметил:

– Кажется, кто-то собирается в небольшое путешествие.

– Ещё чего, – буркнула Райли.

Все вылезли из автомобиля и столпились вокруг Райли. Она тихо скомандовала нескольким местным копам и агентам обойти здание по периметру, а остальным прикрыть дом спереди. Все стали занимать свои позиции с оружием наготове, окружая здания и оглядывая его в поисках возможных выходов.

Билл начал немного переживать.

Грант Карсон просто не мог не заметить их прибытия.

«Вот тебе и тактика непредупреждения», – мрачно подумал он. Они действительно не предупреждали жителя дома, но вели себя слишком заметно.

Билл, Райли, Джен и шеф Белт подошли к парадной двери. За ними двинулся местный коп с тараном.

Встав в стороне от двери, на случай, если кто-то откроет огонь, Райли постучала в дверь и крикнула:

– Грант Карсон?

Никто не ответил.

Райли снова крикнула:

– Это ФБР. Выходите с поднятыми руками!

Никто снова ничего не ответил.

Райли махнула копу с тараном. Он подошёл и упёр тяжёлое металлическое устройство в дверь, которая при этом легко распахнулась.

«Хватило бы и хорошего пинка», – подумал Билл.

Во главе с Райли все четверо вошли в здание. Грязное помещение было заставлено сумками и прочими признаками того, что хозяин дома действительно собирается уезжать. Немногочисленная мебель выглядела так, будто была куплена в комиссионке.

Райли крикнула:

– Грант Карсон, мы знаем, что вы здесь. Выходите с поднятыми руками!

Из соседней комнаты послышался голос:

– Ладно, ладно. Боже, да в чём дело?

Грант Карсон вошёл в комнату, держа руки над головой. Он был крепким на вид, но невзрачным мужчиной. Билл подумал, что он по крайней мере немного напоминает фоторобот – впрочем, как и многие мужчины его возраста.

Карсон ухмыльнулся. Он был ни капли не удивлён тому, что увидел. Он произнёс:

– Здорово, шеф Белт. Давно не виделись, рад нашей встрече. Я вижу, ты привёл всю шайку. Это хорошо, я скромен от природы, а теперь мне столько внимания! Как дела?

– Это ты мне скажи, – сказал Белт. – Кажется, ты собираешься в путешествие?

– Да, взял отпуск, собираюсь немного отдохнуть от работы, – ответил Карсон.

Белт покачал головой.

– Куинси Дроуллард сказал мне иное, – сказал он. – Он говорит, что ты заболел.

– Серьёзно? Похоже, у него плохо со слухом.

Ухмылка Карсона стала ещё шире.

– Что ещё тебе рассказал старина Дроуллард?

Белт достал наручники и произнёс:

– Грант Карсон, вы арестованы за…

Карсон перебил его смешком:

– Да-да, я уже понял. Расслабьтесь, я не собираюсь бежать.

Билл неожиданно напрягся, когда Белт, как ни в чём не бывало, сделал несколько шагов к Карсону.

«Сейчас что-то произойдёт», – подумал он.

Он только открыл рот, чтобы предупредить Белта держаться от Карсона подальше, когда мужчина резко пришёл в движение.

Одним быстрым движением Карсон вытянул руку по направлению к шефу Белту, и через секунду уже держал у его горла нож.

Билл не сразу понял, что произошло.

Карсон выхватил охотничий нож, закреплённый на голеностопе, и одновременно схватил шефа Белта.

Всё произошло очень быстро, мужчина оказался ловким и сильным.

Билл решил, что рефлексы Карсона отточились в борьбе за выживание в тюрьме.

Белт выпучил глаза от шока и ужаса.

Карсон низким голосом рассмеялся и сказал:

– А теперь, если вы все не возражаете, я бы всё же предпочёл отправиться в своё небольшое путешествие. А этого милого шефа полиции я возьму с собой. Составит мне компанию на рыбалке.

Билл стиснул челюсти. Он терпеть не мог ситуации с захватом пленных.

В этот момент он не видел ни одного способа, как заставить Карсона отпустить свою жертву без того, чтобы Белт был ранен – возможно, смертельно.

Тут Билл услышал голос Райли:

– Грант… Могу я звать вас Грантом?

Карсон озадаченно посмотрел на Райли.

– Не надо, – сказала она. – Вам же будет хуже.

Она протянула руку.

– Просто отдайте мне нож, – сказала она.

Карсон резко отпрянул.

– Отойди от меня, ведьма, – бросил он.

Райли улыбнулась и сделала к нему шаг.

– Я думаю, мы можем как-то решить этот вопрос, – сказала она.

Билл услышал в голосе Райли дрожь и страх.

Он увидел, что её рука дрожит, вытаскивая пистолет.

Неужели она напугана?

Это совершенно не похоже на Райли.

Тут Билл понял. Она играет!

Она притворялась ужасно напуганной, но наивно пытающейся что-то предпринять, несмотря на свой страх.

Она притворялась зелёным новичком, который не имеет представления, во что ввязывается.

Она заманивает Карсона в какую-то ловушку.

Билл посмотрел на Джен. Поймёт ли настоящий новичок, в чём дело? Если она попытается помочь Райли, она испортит весь её замысел.

Джен встретилась с ним взглядом и вопросительно подняла бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги