Она заметила хорошо различимые следы вокруг его рта.

«Скотч», – поняла она.

Убийца заклеил жертве рот, чтобы она молчала. Но потом оторвал ленту.

«Зачем?» – гадала Райли.

Очевидно, он не боялся, что кто-то может услышать крики жертвы.

И всё же, думала она, разве ему не проще было бы выполнить свою задачу, если бы жертва молчала?

Она ощутила знакомое покалывание во всём теле: она учуяла мысли и чувства убийцы.

Она снова почувствовала очарование мужчины, подшучивающего над своей объятой страхом добычей – то же, что он проделывал и с остальными двумя жертвами, она была в этом уверена.

Но теперь Райли ощутила нечто новое, что касалось этого убийства.

Но что же?

От глаз трупа по её коже пробежали мурашки. В них был не просто ужас, который испытывали и другие жертвы.

То было утомление, замотанность, возможно, даже желание, чтобы это испытание поскорей закончилось.

Но убийца не выполнил его.

Райли почувствовала, что этого человека закапывали медленней остальных – гораздо, гораздо медленней, и куда более садистски.

Райли встала на ноги. У неё дрожали колени.

Она прошептала Биллу:

– Каждое новое убийство приносит ему всё большее наслаждение. Теперь он смакует каждую минуту.

<p>ГЛАВА 30</p>

Райли видела, что её слова заставили Билла вздрогнуть от ужаса.

– Чёрт, – прошептал Билл. – Ты хочешь сказать, что он закапывает их медленней? Что он растягивает процесс?

Райли мрачно кивнула, а Билл добавил:

– Что нужно сделать, чтобы остановить его?

Райли не знала ответа. Но она знала, что теперь, когда убийца познал вкус жестокого лишения жизни, остановить его стало ещё сложней.

В этот момент Райли услышала голос Крейга Хуанга в нескольких метрах от себя:

– Да, сэр… Да, сэр… Слушаюсь, сэр…

Она обернулась и увидела, что Хуанг разговаривает по мобильному телефону, с совершенно сконфуженным видом повторяя только одно: «Да, сэр».

Райли вздохнула. Было нетрудно догадаться, с кем говорит Хуанг.

Повесив трубку после ещё одного «да, сэр», Хуанг подошёл к Райли с Биллом и тихо проговорил:

– Это был Волдер. Он ещё злее, чем вчера.

Райли испытала сочувствие к Хуангу. Она уже давно привыкла быть той, на ком Волдер срывает свою злость, но сегодня пришёл черёд Хуанга. В конце концов, Волдер до сих пор уверен, что не Райли, а Хуанг ведёт расследование.

– Дай угадаю, – сказал Билл. – Он злится из-за плохих новостей в газетах?

Хуанг кивнул:

– О, да. Это его злит.

Райли сказала:

– Не обращайте на него внимания, агент Хуанг. Это всё, что заботит Волдера – хорошо или плохо об агентстве отзываются в прессе. Когда плохо, он винит нас. Когда хорошо – он считает себя молодцом.

Хуанг слегка приободрился, а Райли поняла, что это, вероятно, первый раз, когда она открыто сказала ему о своей неприязни к Волдеру. Не поступила ли она опрометчиво? Это явно не очень профессионально с её стороны.

Но Хуанг ей нравился и она его уважала. Она решила, что ему пора узнать, что старшие агенты думают о своём боссе.

Хуанг сказал:

– Что ж, как по мне, расследование всё ещё ведёте вы, агент Пейдж.

К этому моменту уже все агенты ФБР – Энджел, Крафт, Герати, Ридж и Уиттингтон – столпились вокруг Хуанга и теперь смотрели на Райли в ожидании указаний.

Райли упала духом.

Они были хорошими агентами, одними из лучших среди всех, что знала Райли. Но спустя целый день под её руководством они оказались в тупике, и теперь убит ещё один человек. Она далеко не в лучшей форме, пора это признать. В обычных обстоятельствах она в таком случае передала бы ответственность за принятие решений Биллу, но и Билл до сих пор не отошёл после посттравматического синдрома. Готов ли он взять ответственность на себя?

«Возможно, Волдер прав, – подумала Райли. – Возможно, мне нужно передать всё дело Хуангу».

Но она видела, что молодой агент до сих пор расстроен из-за нагоняя, полученного от шефа. Хуанг ещё не выработал стрессоустойчивости, которая должна быть присуща лидеру, особенно когда расследование не ладится. Он был хорошим агентом, и с каждой минутой становился всё лучше, но он всё ещё был новичком.

Она собрала в кулак всю свою силу воли и сказала себе: «Всё зависит только от меня».

Она стала быстро соображать и раздавать инструкции:

– Агенты Уиттингтон и Энджел, узнайте у шефа Феллерса, где найти двух мужчин, которые обнаружили тело. Я хочу, чтобы вы допросили их, может быть, они вспомнят что-то полезное.

Уиттингтон и Энджел кивнули и пошли к шефу Феллерсу.

– Агент Крафт, сделайте побольше снимков тела, когда команда патологоанатома раскопает его. Проверьте и осмотрите всё, что есть при нём. Если он не отличается от остальных, то у него ничего не украли – а значит при нём должны быть кошелёк, деньги, ID-карта, даже мобильник. И вам решать, когда Терзису и его людям можно будет уносить тело.

Крафт достал мобильник и сразу приступил к фотографированию.

– Агент Ридж, поработайте с местными копами, прочешите весь район внутри здания и снаружи, проверьте, не оставил ли убийца улик. Агент Герати, пройдите по улице, поговорите с людьми. Опросите всех, кто живёт рядом с портом или как-то с ним связан.

Герати спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги